Jump to content

Talk:Churchkhela

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Merge proposal

[edit]
The following discussion is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section. A summary of the conclusions reached follows.
I agree with merge. Both articles are nearly identical, clearly identifying it as the same thing. Merge done. -- P 1 9 9 • TALK 18:18, 15 August 2011 (UTC)[reply]

I do not see a compelling reason for merging. The practice on Wikipedia generally seems to prefer many parallel articles from different ethnic or national backgrounds that are linked by "See also". We already have "See also" cross links in both churchkhela and soutzoukos and, in my personal experience, it will be very disturbing to a reader who looks for "churchkhela" (say) to end up on a page with a totally different title. I vote for keeping the status quo. --Zlerman (talk) 01:20, 16 November 2008 (UTC)[reply]

Though there are many cases where local variants are given their own articles, that is not Wikipedia policy. And in all the important cases, this is not what happens: there is not a separate article on "wurst", "salsiccia", "saucisse", etc. but one article on sausage. Even for "sujuk"-style sausages (for which soutzoukos is named), we have one article sujuk, not separate articles for sucuk, суджук, سجق, σουτζούκι, etc. Remember, Wikipedia is an encyclopedia, which organizes things, not names of things. --macrakis (talk) 23:17, 17 November 2008 (UTC)[reply]
  • Can you quote anything chapter and verse from Wikipedia policy guidelines that will compel this merge? In any event, I personally do not see any point in dealing with this one single (and totally insignificant) case given the abundance of similar instances in Wikipedia in general and in WikiProject Food and Drink in particular. You may wish to raise this as a discussion of a general, systematic principle on WikiProject Food and Drink and see where the consensus goes. Specifically in response to the example you give: "sausage" is a generic English word, with "wurst", "salsiccia", "saucisse" particular instances in native languages; what generic English word would we use as an encyclopedic entry for the sweet thing(s) called sujuk /soutzoukos/churchkhela? --Zlerman (talk) 01:08, 18 November 2008 (UTC)[reply]
I see that you have already raised this on WikiProject Food and Drink (and that there is already one response). Excellent. Let's see how the discussion develops (in both places). --Zlerman (talk) 01:12, 18 November 2008 (UTC)[reply]
Sure, the primary guideline is in Wikipedia:Wikipedia is not a dictionary:
Wikipedia Wiktionary
Articles whose titles are different words for the same thing (synonyms): are duplicate articles that should be merged. For examples: petrol and gasoline; colour and color. warrant different articles (e.g. petrol and gasoline). Variant spellings of the same lexeme also warrant different entries (e.g. colour and color).
The absence of a standard English term is no reason to have two articles; see WP:No established English usage. There is no standard English term for the tripe soup called İşkembe çorbası (Turkish) or πατσάς (Greek), either. That is no reason to have two articles for the same thing. --macrakis (talk) 03:29, 18 November 2008 (UTC)[reply]
Thank you. I do not entirely agree with your interpretation of these guidelines, but let's see how the consensus discussion develops on this talk page and on Wikipedia talk:WikiProject Food and drink. --Zlerman (talk) 03:41, 18 November 2008 (UTC)[reply]
We also make and eat this kind of candy in Armenia and call it "Sujuk", and it seems that the Turks call it "pestil cevizli sucuk." Given that the same thing seems to have at least four names it seems silly to have four articles on the same topic. And as far as I can tell these aren't local variants of a food, but names in different languages for the same food. Both guidelines above seem to apply here, but I don't know what would be the most appropriate name in English. --64.54.31.10 (talk) 22:26, 9 July 2010 (UTC)[reply]
The discussion above is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.

Validity of the current sources for the claims on its origins

[edit]

For more information, see Talk:Lavash#UNESCO listing and further. --92slim (talk) 02:55, 16 March 2015 (UTC)[reply]

Other names?

[edit]

From childhood I vaguely remember my Georgian friend mentioned another name for the candy, something like 'janjura' or 'chanchura'. Does anybody recognize this? - üser:Altenmann >t 02:54, 22 December 2015 (UTC)[reply]

Name and focus of the article

[edit]

I find it odd that this food, which is eaten widely from Greece and Cyprus across Turkey to Georgia, Armenia and Iran has been placed under the Georgian name. Is there a good reason for this? The article itself says that Greeks, Armenians and Turks all call it Sujuk or Sujukh (dessert). That's many many times the population of Georgia. So yeah, it seems to me the name of the article should be changed, and the article restructured to better illustrate the variations and preparation across the different countries. RaffiKojian (talk) 17:06, 26 January 2020 (UTC)[reply]

@RaffiKojian I agree. I think the problem started after the merge, because no one bothered to adapt the page. Per Ngram, churchkhela doesn't appear in publications in considerable numbers, while sujuk does (although some refer to the processed meat sujuk) is enough for a move I believe. Ayıntaplı (talk) 00:58, 12 February 2023 (UTC)[reply]