Jump to content

Talk:C (TV series)

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

C vs. Control

[edit]

According to whoever wrote the content of the QR codes in the ED, "Control" is simply what the "C" stands for. The show isn't subtitled "The Money of Soul and Possibility Control".
The QR codes can be found here (the yellow one is what's being referenced): http://imgur.com/a/PlhC2
Japanese:

  • ひみつ豆知識:このドラマは企画段階のオリジナルタイトルを「CONTROL」といいました。しかし、同時期に放送される同様のタイトルを持つ他番組の存在が発覚したため、「CONTROL」から頭文字だけをとって「C」と名付けられました。「C」には様々な意味が込められています。ミニマルで覚えやすく、そして意味深で、とても素敵な題名だとわたくしは思います。本編のアニメーションは、竜の子プロダクションという会社の人たちがつくっています。いわゆるひとつのチャイルド・オブ・ドラゴンですね。かぁっこイイー!つまり最高にカッコいい人たちが絵を描いたり塗ったり撮影や演出や制作をしているわけですね。超スゲーです。まじリスペクトです。

English (a translation by me, mistrust it if you must):

  • Here's a secret tidbit: when this drama was in its planning stages, the title was "Control". However, we found out that there would be another program broadcasting with a similar title around the same time, so we took the first letter of "Control" and named the show "C". "C" can have many different meanings attached to it. It's easy to remember since it's so short, and it carries a deep meaning, so I think it's a great title. This original animation is being done by the people at Tatsunoko Productions. That's like saying it's a "child of the dragon", isn't it! So cool! But I'd say the coolest people are the artists, painters, photographers, directors, and creators. Friggin' awesome. Respect, for real.

--128.54.205.195 (talk) 00:24, 21 April 2011 (UTC)[reply]

Title

[edit]

Surely the title starts with 「C」 (i.e. 'C') and not [C]? 213.208.117.111 (talk) 10:29, 7 May 2011 (UTC)[reply]

鉤括弧 (Kagikakko) brackets are nonstandard for use in Western language. While the「C」would be proper, this is hardly something that should be a point of major contention. Jun Kayama 08:34, 1 June 2011 (UTC)[reply]

Episode 7+8: Takako Mikuni not dead

[edit]

The Japanese lines about 10 minutes into Episode 7 are as follows: 「その夜、貴子は意識を失った。以来今日まで目を覚まさない」which translates to: That night, Takako lost consciousness. To this day she hasn't opened her eyes. The Japanese wording is very clear in stating she's in a coma. References to her being dead have been corrected. I am not familiar with English subs or foreign language dubbing, so if this is a mistake originating from those respects, this error is understandable. Episode 8 confirms she is still alive after Soichirou visits her in the hospital, where her vital signs are still being monitored in her coma. Jun Kayama 05:03, 4 June 2011 (UTC)[reply]

Biography of Characters

[edit]

I'm not entirely sure, but I'm pretty certain that no one will be able to understand the following sentence in (what's the girl/student teacher's name) bio:

"After Kimimaro recovers everyone's future she is assumed to be seen as a teacher but whether she was affected because of the collateral's the entre's strained to reality or her future was already lost."

Please reword? 69.125.204.187 (talk) 02:12, 2 September 2011 (UTC)[reply]

Done. Jun Kayama 17:45, 24 September 2011 (UTC)[reply]

The Present v The Future - Argument against Debt?

[edit]

The main theme of the anime is the clash between Kimimaro who believes in the importance of the future and Souichirou who believe that there will be no future unless the present is well. Throughout the anime, the invisible hand and other quotes from Adam Smith's Wealth of Nations were often repeated.

When I was watching the anime, I didn't realise this (I'm slow) - perhaps because the anime version of "missing future" actually meant actual people disappearing and those who does not disappear seems to be depressed and moody - but there is a real world presentation of "Sacrificing the future for the present" : Debt

"Saving is consumption deferred. Borrowing accelerates consumption, providing instant gratification. All debt borrows from tomorrow to pay for today" -Satyajit Das, Extreme Money page 308

I'm wondering whether the creator of the anime actually intended the anime to be a protest against the world's addiction to debt (which is strange because Japan is one of the world's few positive net saver). — Preceding unsigned comment added by Whartanto (talkcontribs) 22:16, 25 November 2011 (UTC)[reply]

The name: [C], C, [C]: Control, C – Control, etc.

[edit]

Is there a consensus on how we should refer to this title? If C for Control is how it’s known “internationally” as the lede says, I would think that’s how we should refer to it per WP:COMMONNAME. Also, we probably shouldn’t use the brackets per MOS:TM et al. Thoughts? —Frungi (talk) 19:16, 18 June 2013 (UTC)[reply]

Funimation has it stylized as [C] - Control [1] but has also used C - Control and C Control in navigating the website.[2] The subtitle The Money and Soul of Possibility is also on the product, but not pervasive on the videos themselves. They don't use C by itself. -AngusWOOF (talk) 19:45, 18 June 2013 (UTC)[reply]
So then, we should move the article and use some combination of “C” and “Control”, yeah? And how about the square brackets? I’ve removed them (from the solitary mention of the name) per MOS:TM just in case, but, you know, consensus. —Frungi (talk) 04:35, 19 June 2013 (UTC)[reply]
I've added a a note to deal with the different titles. All official English release consistently removed the brackets, but while Funimation uses C - Control, MVM and Siren opt for C for Control. I would stick with just C as it includes all varations. What do you think, Frungi and AngusWOOF? Gabriel Yuji (talk) 22:50, 6 November 2016 (UTC)[reply]
I'd stick with C for now as well. The brackets could be mentioned as in your footnote, but it doesn't need to expand on how Funimation is inconsistent between websites because of a dash instead of a colon or removed separator. AngusWOOF (barksniff) 20:29, 7 November 2016 (UTC)[reply]
[edit]

There is a cross-wiki discussion in progress as to whether c: should be enabled globally as an interwiki prefix for links to the Wikimedia Commons. If the proposal gains consensus this will require the deletion or renaming of several pages on the English WIkipedia whose titles begin with "C:", including one or more redirects to this page. Please take a moment to participate in the discussion.
There is also a related discussion on the English Wikipedia at Wikipedia:Redirects for discussion/Log/2014 February 16#C:ATT to which you are invited to contribute.
Thank you. Thryduulf (talk) 15:33, 1 March 2014 (UTC)[reply]

Currency C symbols

[edit]

Have currency "C" symbols like ¢ (cent) (colón) or (Cedi) ever been used in conjunction with this anime in any media associated with it? Seems like something that might have cropped up. Ranze (talk) 02:35, 30 May 2015 (UTC)[reply]

and-of versus of-and plus Control at start or end

[edit]

Noticed at http://myanimelist.net/anime/10163 that this is the primary title:

The Money of Soul and Possibility Control

and that this is listed as an alternate title:

CONTROL - The Money and Soul of Possibility

There is no italics or bold, I added these to point to what I am discussing.

Firstly the placement of control affects the phrase. Whether 'control' stands on its own, or if it creates the phrase "possibility control".

Secondly, the placement of "of" and "and" seems critical to the meaning here.

In the first case, you can create a sum of 2 expressions: "Money of Soul" and "Money of Possibility Control".

In the second, it creates 2 different expressions: "The Money of Possibility" and "The Soul of Possibility".

I do not see the second covered on Wikipedia, any idea how notable it is for it to appear on MyAnimeList? Ranze (talk) 02:42, 30 May 2015 (UTC)[reply]

The first is how it was originally subtitled in Japan and the second is Funimation's adaptation. I've added a note to clarify on the different titles. What do you think about it, Ranze? Gabriel Yuji (talk) 22:48, 6 November 2016 (UTC)[reply]
Looks good. Wish I got the hang of notes. Ranze (talk) 05:47, 8 November 2016 (UTC)[reply]

Episode list

[edit]

I'm planning to make it a GA, so I've expanded its plot in a similar way to that of other GAs (namely Karas (anime) and New Cutie Honey). As the plot now includes all relevant information (at least I think so), the summaries of the episode list seem a bit out of use. Despite their different approaches on the episode list, both GAs I've mentioned removed the episode summaries. I'm planning to do the same here, but I would like other editors' opinion. Gabriel Yuji (talk) 22:54, 6 November 2016 (UTC)[reply]

What happened to the episode list? 75.174.72.126 (talk) 11:09, 2 May 2018 (UTC)[reply]

GA Review

[edit]
GA toolbox
Reviewing
This review is transcluded from Talk:C (anime)/GA1. The edit link for this section can be used to add comments to the review.

Reviewer: Narutolovehinata5 (talk · contribs) 12:44, 13 January 2018 (UTC)[reply]

Will be doing this. A full review will follow when I have time, but for now, I can give you three suggestions:

  • The terminology section has got to go; this isn't Wikia, it's unsourced, and at best a brief overview should instead be included in the plot section
  • The reception section seems to be pretty Western-centric: are any Japanese reviews available?
  • The article does not mention the series' sales figures (from what I recall, the sales figures weren't good and the show sold poorly in Japan, so the numbers are available online).

Narutolovehinata5 tccsdnew 12:44, 13 January 2018 (UTC)[reply]

Waiting for the full review. Gabriel Yuji (talk) 16:51, 13 January 2018 (UTC)[reply]

@Gabriel Yuji: Oricon is where you can check, though the part that has all sales data requires a subscription. You could also ask the webmaster of this website for a direct Oricon link if possible to the sales data for the series. I'm on my phone right now so later I might also check. Narutolovehinata5 tccsdnew 20:55, 13 January 2018 (UTC)[reply]
For reference, per volume sales for the series can be found on this link, though ideally it should be the direct Oricon link if possible. I'll see if I can find a Japanese source that mentions the data as well. Narutolovehinata5 tccsdnew 22:30, 13 January 2018 (UTC)[reply]
Interesting link. Although obviously not reliable per WP's standards, the sales data for the first volumes matches ANN's data. I tried to navigate through Oricon's archives but it's kind of complicated. I found the archives for the weeks of 2011-08-15 and 2011-08-22 to look for the first DVD volume (2011-08-19), but I didn't find it there (though it's probably because it didn't chart well enough; ANN link matches the 2011-08-22 link, but Oricon list only goes to #20). The BD link doesn't even work. Anyway, in the end, none of the links provide sales figures... Gabriel Yuji (talk) 19:58, 14 January 2018 (UTC)[reply]
Note: I asked there, "Do you have the individual links for Oricon's weekly rankings?". However, I bet they don't have it. I mean, they don't have our policy for links, etc (not even recent publications include it). And it was seven years ago... Gabriel Yuji (talk) 20:08, 14 January 2018 (UTC)[reply]

@Gabriel Yuji: For reviews, since Japanese ones don't seem to exist, I can give you that and let it pass; there's not much we can do on that end. For the sales figures, I spoke with the webmaster yesterday, and he said that, although the numbers are accurate, he doesn't have access to the source at the moment, and there doesn't seem to be any free public links that can be used as a source (only subscription ones, if at all). Considering the lack of reviews in Japanese, sales figures are your best bet to include at least some Japanese reception: I suggest that you do an WP:IAR here and include the sales figures in the article and use the website as a source. Considering the show didn't sell well enough to have its sales mentioned anywhere else, this is the best we can do. Narutolovehinata5 tccsdnew 05:38, 15 January 2018 (UTC)[reply]

I'm not sure it's the best way to handle it. It can be a precedent for using such type of self-published sources in our articles, and an excuse to use blogs and forums as sources. Even if the data is accurate, the truth is not more important than [reliably-sourced] verifiability. Although it's a pitty we cannot have it on the article, it doesn't need to be there because GA criteria doesn't require comprehensiveness. Anyway, we can request a second/third opinion if you prefer to. Gabriel Yuji (talk) 17:02, 15 January 2018 (UTC)[reply]
The article is actually very close to passing the nomination: everything else checks out, the Japanese sales figures are the only things missing (yes I read your comment, but we do have WP:IAR so I think we could probably make an exception this once, maybe even with a footnote). With the topic of Japanese sales figures, I'm requesting a  Second opinion requested, though I'll still make the final decision if this nomination passes or not. Narutolovehinata5 tccsdnew 12:21, 16 January 2018 (UTC)[reply]

Second Opinion - if there's not a reliable source for sales data, sales data shouldn't be included in the article. Argento Surfer (talk) 16:13, 1 February 2018 (UTC)[reply]

@Gabriel Yuji and Narutolovehinata5: Here is a ranking source which can be used: [3]. Also some note should be made that there has been no sequel to this, following the Hollywood mantra that if you do not have a hit then you do not get a sequel. JohnWickTwo (talk) 03:32, 5 February 2018 (UTC)[reply]

@JohnWickTwo: MyAnimeList is not considered a reliable source as it is user editable; as such, we'd rather avoid using it. @Gabriel Yuji: It's okay if you can't give the complete sales data in the article, but at the very least, maybe volume 1 sales or week 1 sales should be included. Considering most reception information in the article is about Western reception, this is needed to give at least some information on Japanese reception (considering a lack of Japanese reviews). You could probably check ANN and see their "BD/DVD rankings" news to check if there's any sales information there. Narutolovehinata5 tccsdnew 05:21, 5 February 2018 (UTC)[reply]

@Argento Surfer: Thanks for the input. @JohnWickTwo: as Narutolovehinata5 said, MAL is not a reliable source as it holds user-generated scores and rankings. Also, to assume it didn't get a sequel because it was not a hit would be original research. @Narutolovehinata5: I already included week 1 sales for DVD/BD in the second paragraph of "Release". I didn't include it on "Reception" because I didn't want to have a single-line paragraph – but I can do so if you think it's better presented (however, I think it's logical to include it there because it's dicussing home media anyway). Gabriel Yuji (talk) 19:23, 5 February 2018 (UTC)[reply]

Its up to Naruto what is decided as the best path to take here. I think you can mention that there is no sequel for it since there is no sequel, without it being NOR. Just leave out my quip about the Hollywood mantra about hits and sequels. Cheers. JohnWickTwo (talk) 22:29, 5 February 2018 (UTC)[reply]
@Gabriel Yuji: I think in this case, you can move the week 1 sales part to the reception section, since sales do count as reception. If it's gonna be a short paragraph, it could always be the first sentence of the first paragraph instead of its own paragraph. Narutolovehinata5 tccsdnew 22:55, 5 February 2018 (UTC)[reply]
Done, Narutolovehinata5. (As for John's suggestion: if there's no sequel, so it's not necessary to say it, it's implied.) Gabriel Yuji (talk) 01:44, 6 February 2018 (UTC)[reply]

I'm sorry that this review has taken so long, but as it stands, no outstanding issues with the article remain. This is a well-written article, and I'm happy to announce that this nomination is a pass. Congratulations Gabriel Yuji. Narutolovehinata5 tccsdnew 06:10, 8 February 2018 (UTC)[reply]