Talk:Annals of the Cakchiquels
This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||
|
Merger discussion
[edit]- Support merger: Memorial de Sololá and anales de loc Cakchiqueles are two names for the same document.·Maunus· ·ƛ· 07:55, 26 March 2007 (UTC)
- Any preference as to which of these names? Annals is more familiar to me, but on paying more attention to it I've also seen Memorial in the literature...--cjllw | TALK 06:25, 27 March 2007 (UTC)
- "Annals of the Cakchiquels" - memorial is a spanish name while annals is english.·Maunus· ·ƛ· 07:40, 27 March 2007 (UTC)
- When the merger was completed by someone over a month ago now, it was (contrary to the intention & above discussion) merged at Memorial de Sololá. I've now gotten around to reversing this so the article is under the generally-used english-language name, which would be at least on equal-recognition terms as the spanish equivalent (anales de los cakchiqueles) or alternative (memorial de sololá).--cjllw ʘ TALK 03:30, 27 June 2007 (UTC)
Wikification
[edit]I changed a few little formatting issues and added a description of the link at the bottom, and moved the stub titles up to the top. DLPanther 19:50, 29 June 2007 (UTC)
- Thanks for those changes. Note however that by conventional usage in wiki, {stub} template msgs appear at the bottom, so I moved them back.--cjllw ʘ TALK 09:02, 3 July 2007 (UTC)
- Thanks for the heads up on the stubs, I'll remember that in the future DLPanther 16:38, 3 July 2007 (UTC)
WikiProject class rating
[edit]This article was automatically assessed because at least one WikiProject had rated the article as start, and the rating on other projects was brought up to start class. BetacommandBot 13:29, 9 November 2007 (UTC)
Added info
[edit]I Made some changes, about the content and the translations, to complement the article, I could explain more about the content, If any would like this, please let me know, I added a External Link where anyone can download the first english tranlation dated from 1885.mayasautenticos 03:30, 2 December 2007 (UTC)Authenticmayamayasautenticos 03:30, 2 December 2007 (UTC)