Jump to content

Talk:Agnes Mowinckel

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Former good article nomineeAgnes Mowinckel was a Media and drama good articles nominee, but did not meet the good article criteria at the time. There may be suggestions below for improving the article. Once these issues have been addressed, the article can be renominated. Editors may also seek a reassessment of the decision if they believe there was a mistake.
Article milestones
DateProcessResult
September 24, 2010Good article nomineeNot listed
Did You Know
A fact from this article appeared on Wikipedia's Main Page in the "Did you know?" column on July 24, 2010.
The text of the entry was: Did you know ... that one of her biographers called Agnes Mowinckel (pictured) the mare of Norwegian theatre?
On this day...Facts from this article were featured on Wikipedia's Main Page in the "On this day..." column on August 25, 2017, and August 25, 2022.

The cafe Continental

[edit]

"the cafe Continental" - is this related to Hotel Continental, Oslo? If so, should Hotel Continental be a link? ("the cafe [[Hotel Continental, Oslo|Continental]]") Geschichte (talk) 08:55, 21 July 2010 (UTC)[reply]

Yes, you are right. "Continental" is the name of the hotel, with the two famous restaurants "Theatercafeen" and "Anden Etage". Oceanh (talk) 20:12, 22 July 2010 (UTC)[reply]

A couple more questions:

  • Plays such as Revolusjonsbryllup and Syndebukken should preferably have its English or at least its native name
  • Is Skjoldbog a valid name or is it Skjoldborg?
  • "They later gathered in her home" - This was because of the divorce, I reckon? Change to something like "Following her divorce they (instead) gathered in her home"?
  • Is it possible to say where at Lysaker Blehr's home was? (likely not)
  • Why "was among the collection at Theatercafeen"? Did they lose it? HC's website is offline right now.

Geschichte (talk) 05:28, 25 July 2010 (UTC)[reply]


Thank you for valuable comments!
  • I have generally used titles of plays as given by the sources. This is normally the title used by the actual theatre where the play was staged. When applicable I have tried to link to Wikipedia's article on the play. Sometimes the original title is given, or sometimes the English title, but then prefixed with "adaptation of" or "translation of". The productions at the Nynorsk theatre Det Norske Teatret have titles translated into Nynorsk. I think we can not invent English titles unless they already exist. For Revolusjonsbryllup and Syndebukken: I have linked to the Finnish writer Yrjö Soini (very short stub), and also the Danish writer Sophus Michaëlis (created new stub). Mentioned the original title of Michaëlis' play (Revolutionsbryllup). Don't know the original (probably Finnish) title of Syndebukken.
  • Fixed the spelling of Johan Skjoldborg, made it a link, and wrote a stub on the Danish writer. Thank you for catching this.
  • hmmm ... "following her divorce" is probably too much of a simplification... After the divorce Agnes Mowinckel faced a difficult time: No place to live, no work, no money, and three small children. The situation was not easy for single women those days. She joined the touring theatre Nationalturneen and travelled all over the country. The two oldest children still lived in Kristiania, while the two years old Wenche was sent to Bergen, to Agnes' sister Jørga. After the end of the Nationalturneen period Agnes lived in Trondheim for two years, playing at Trondhjems Nationale Scene. In 1912 she was in London and Paris. She then worked in the film business in Denmark. Finally, after five years of travelling, she found a stable place to live, in Elisenbergveien in Oslo. When she made come-back at Centralteatret in 1916, she had not performed in Oslo for twelve years.
  • Shipbroker Blehr's villa at Lysaker was a "house with large pillars, big dogs and several servants" (Lyche 1990). I guess it probably stands out among the average. Blehr's sisters were married to Gunnar Heiberg and Sigurd Bødtker, respectively, and they were natural visitors to the house. This was also the time of the so-called "Lysakerkretsen". (Do you know anything about Hans Blehr's father, the Bergen editor Theodor Blehr? For instance how far related to the politician Otto Blehr?)
  • Hotel Continental bought a collection of twenty or thirty (?) portraits by Henrik Lund, according to their website, which was available three days ago. There was also an image of the portrait of Agnes Mowinckel (between two other portraits), which is why I linked to that image. If the site is unstable, it might be better to remove those links, and just refer to "nbl" and "Lyche". Lund's portrait of Mowinckel was originally placed on the wall beside the entrance and has later (per 1990) been moved to a different location (according to Lyche 1990).
I made a few additional wikilinks to writers, and plan to check playwrights that are still unlinked. Maybe more can be added to the "social life" section, for instance her summer house at Hvasser, her close friendship with Sigurd Bødtker, etc. Oceanh (talk) 12:02, 25 July 2010 (UTC)[reply]
  • Thank you. I could have photographed the Lysaker house, but not much to go by here I'm afraid. Also, if it was located near the railway station it's probably torn down (but if closer to Polhøgda, it probably stands). As for the Blehr issue, maybe NBL 1st edition (will check paper encyc.) sheds some light on it. Geschichte (talk) 22:30, 25 July 2010 (UTC)[reply]