Jump to content

Talk:Ï

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

When to use in English

[edit]

Could anybody explain when ï is used in the English language (as e.g. in "naïve", which can also be written with a simple i)?

I think that naïve is taken from french, and thus with the french spelling as an alternative. I'm not certain though. —Preceding unsigned comment added by 217.72.62.142 (talk) 19:38, 1 March 2008 (UTC)[reply]
The dots there are a dieresis, which indicates that two consecutive vowels should not be pronounced as a diphthong. In the word "hair", the "ai" is a shifting vowel sound. In the word "naïve", "ai" is intended to be pronounced as two distinct, separate vowel sounds, so you place the dieresis on the "i". You'll often see the same thing in "coöperate" or "coördinate": Without the dieresis, the words would sound like they start with "coop", as in a chicken coop. (In the U.S., the diereses are often dropped from these two words, but they are still used in the U.K., as in the "Coördinating Producer" credit on British TV shows.) --ΨΦorg (talk) 22:59, 13 May 2008 (UTC)[reply]

Ukrainian

[edit]

Also, ï is present in Ukrainian alphabet — Preceding unsigned comment added by 199.172.169.86 (talk) 22:21, 13 July 2011 (UTC)[reply]

That is not a 'ï', it is the identical looking, but different cyrillic Yi, which is already mentioned at the beginning of the article. --145.253.126.187 (talk) 09:23, 17 June 2024 (UTC)[reply]

Byte order mark?

[edit]

Should there be a reference to the Unicode byte order mark 0xFEFF, which when saved as UTF-8 and then opened as ISO-8859-1 (or -15) shows up as ? This page is the top hit for  on google. — Preceding unsigned comment added by 38.105.155.134 (talk) 21:48, 25 March 2014 (UTC)[reply]

Byte order mark is already linked in the article. What do you miss? --145.253.126.187 (talk) 09:20, 17 June 2024 (UTC)[reply]

jo mol is Japanese

[edit]

jo mol is Japanese 147.160.229.220 (talk) 00:56, 2 November 2023 (UTC)[reply]