Portal:Poetry/poem archive/Week 40 2006
Appearance
Sonnet to accompany the Spring concerto, from The Four Seasons
Giunt' è la Primavera e festosetti
La Salutan gl' Augei con lieto canto,
E i fonti allo Spirar de' Zeffiretti
Con dolce mormorio Scorrono intanto:
Vengon' coprendo l' aer di nero amanto
E Lampi, e tuoni ad annuntiarla eletti
Indi tacendo questi, gl' Augelletti;
- Springtime is upon us.
- The birds celebrate her return with festive song,
- and murmuring streams are softly
- caressed by the breezes.
- Thunderstorms, those heralds of Spring, roar,
- casting their dark mantle over heaven,
- Then they die away to silence, and the birds take up their
- charming songs once more.
Tornan' di nuovo al lor canoro incanto:
E quindi sul fiorito ameno prato
Al caro mormorio di fronde e piante
Dorme 'l Caprar col fido can' à lato.
Di pastoral Zampogna al suon festante
Danzan Ninfe e Pastor nel tetto amato
Di primavera all' apparir brillante.
- On the flower-strewn meadow, with leafy branches
- rustling overhead, the goat-herd sleeps,
- his faithful dog beside him.
- Led by the festive sound of rustic bagpipes,
- nymphs and shepherds lightly dance beneath
- the brilliant canopy of spring.