Lublin cuisine
Appearance
Lublin cuisine is an umbrella term for all dishes with a specific regional identity belonging to the region of Lublin. It is a subtype of Polish and Galician cuisine with many similarities to and signs of the influence of neighbouring cuisines.
List of Lublin dishes
[edit]Pastry and baked goods
[edit]- Bułka wiejska – lightly salted bread roll[1]
- Całuski pszczelowolskie – small, oval biscuits with honey and beeswax[2]
- Cebulak żukowski – yeast dough with cheese-onion stuffing[3]
- Cebularz lubelski – wheat flat-cake topped with onion and poppy seed[4]
- Golasy izbickie – originating from Gmina Izbica; stuffed with buckwheat, boiled potatoes with cheese and śmietana[5]
- Gryczak janowski – buckwheat grain with milk[6]
- Gryczok godziszowski – grain with sugar, white cheese[7]
- Korowaj – traditional wedding bread, served to the bride the day before marriage[8]
- Paszteciki niedrzwickie z kapustą i pieczarkami – pasty with mushroom and cabbage[9]
- Paszteciki z grzybami (mushroom pasty) – mushroom pasty[10]
- Pączki żakowolskie z powidłami z antonówek – originating from Żakowola; pączki with yeast dough and apple filling[11]
- Piernik lubelski (Lublin gingerbread) – two-layer sponge-fat cake, lightly sweet with an aromatic root smell[12]
- Piernik żydowski (Jewish gingerbread) – sponge-fat cake, topped with dried tropical fruit[13]
- Pieróg biłgorajski, piróg biłgorajski (Biłgoraj pierogi) – roast with Kasza, potato, twaróg, eggs and śmietana[14]
- Racuchy turowskie – oval, puffy yeast cake[15]
- Racuchy z makiem (racuchy with poppy-seed) – poppy seed-yeast cake[16]
- Wafle tortowe suche (dry cake waffles) – waffles; dry and crumbly, with a lightly sweet taste[17]
- Zawijaki wygnanowskie – "twist" with fruit, yeast dough and fruit[18]
Soups
[edit]- Jabłczanka z Fajsławic – dried apple soup with śmietana and sugar[19]
- Zupa cebulowa z Goraja (Goraj onion soup) –
- Zupa chłopska fajsławicka – soup with potatoes, kluski, fatback and dewlap[20]
- Zupa z karpia (carp soup) – soup with carp, vegetables, ginger and seasonings[21]
- Żur żukowski – żurek with meat, onion and vegetables[22]
Fish dishes
[edit]- Karasie z Polesia (Polesia crucian carp) – fish steak with onion-mushroom stuffing[23]
- Karp w śmietanie po poniatowsku – originating from Poniatowa; carp with onion and sour cream[24]
- Kotlety rybne z Sygrów (Fish cutlet from Sygrów) – originating from Gmina Kodeń; cutlets from fresh fish (pike, tench, carp, or catfish) with garlic and seasoning[25]
Pork and beef dishes
[edit]- Dzik w cieście – wild boar meat in bread cake[26]
- Szynka nadwieprzańska – succulent, crumbly meat consistency[27]
- Polędwica nadwieprzańska – dry, lightly moist meat[28]
- Kaczka czarna nadziewana – duck with mince stuffing[29]
- Kiełbasa nadwieprzańska – smoked pork kiełbasa[30]
Stews, vegetable and potato dishes
[edit]- Chodelskie gołąbki z kiszonej kapusty – gołąbki with sauerkraut and kasza, with rapeseed oil[31]
- Flaki piaseckie – tripe with marjoram and cream[32]
- Karczmiskie pierogi z bobru – pierogi with laurel[33]
- Kluski gryczane (Groat kluski) – kasza kluski[34]
- Kulebiak generałowej Kickiej – crescent-shaped roast with lightly spicy mushrooms
- Kulebiak z Perkowic – yeast bake with meat-vegetable stuffing[35]
- Lubelski forszmak – sweet and sour meat and sausage soup[36]
- Parowańce brzozowickie (Brzozowica parowańce) – originating from the village Brzozowica Duża
- Parowańce z serem (Parowańce with cheese) – pampuchy with cheese[37]
- Parowańce z kaszą jaglaną (Parowańce with millet) – pampuchy with millet[38]
- Parowańce żakowolskie (Żakowola parowańce) – pampuchy with lentil[39]
- Pierogi lipniackie (Lipniaki pierogi) – pierogi with cabbage and mushrooms[40]
- Pierogi nowodworskie – pierogi with brown kasza, raisins and minute amount of mint[41]
- Pierogi olszewnickie (Olszewnica pierogi) –
- Pierogi turowskie z soczewicą (Turów pierogi with lentils) –
- Pierogi zosinowskie (Zosinowo pierogi) – pierogi with buckwheat kasza[42]
- Pierogi żakowolskie (Żakowola pierogi) – pierogi from yeast dough with apple stuffing[43]
- Podcos – thick viand from cabbage, barley groats, dill and chives[44]
- Pyzy polskowolskie (Polskowola pyzy) – pyzy with meat[45]
- Słodkowska kapusta z grzybami – thick cabbage viand with mushrooms[46]
- Tertuny brzozowickie – originating from the village Brzozowica Duża; kluski-like dish with potato and lentil stuffing[47]
- Werbkowickie placki z soczewicy – flat, oval cakes with lentil stuffing[48]
- Woleńskie kartoflaki – oval kluski with meat, topped with pork rind and roused with fat[49]
- Zawijas nasutowski – "twist" with wheat dough and onion aroma[50]
- Zawijoki janowickie – kluski-like dish with kasza and sauerkraut stuffing[51]
Puddings
[edit]- Baba drożdżowa z jabłkami (Baba with apples) – yeast cake with apples[52]
- Ciasto staropolskie podhoreckie (Old Polish Podhorce cake) –
- Makowiec lubartowski (Lubartów makowiec) – plum-nut makowiec[53]
- Marchwiaki z makiem – carrot rouladen with poppy seed[54]
- Miodownik z Jaszczowka – honey cake[55]
- Pieróg gryczany – kasza bake, sweet or savoury taste dependent on added ingredients[56]
- Pralina z Lublina – raspberry-honey chocolate sweets[57]
- Rudnicki pieróg jaglany – cake with honey and mint filling[58]
- Sernik z kartoflami z Jaszczowa (Jaszczów potato cheesecake) – potato cheesecake[59]
- Sękacz podlaski (Podlaskie sękacz) – pyramid cake, made of many layers; includes butter, egg whites, flour and cream
- Szarlotka józefowska (Józefów charlotte) – charlotte cake with an apple filling[60]
See also
[edit]References
[edit]- ^ "Bułka wiejska - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Całuski pszczelowolskie - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Cebulak żukowski - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Cebularz lubelski - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Archived from the original on 30 July 2014. Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Golasy izbickie - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Gryczak janowski - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Gryczok godziszowski - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Korowaj – chleb weselny z Paszenek - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Paszteciki niedrzwickie z kapustą i pieczarkami - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Paszteciki z grzybami - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Pączki żakowolskie z powidłami z antonówek - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Piernik lubelski - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Piernik żydowski - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Pieróg (Piróg) Biłgorajski dawniej zwany „krupniakiem" - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Archived from the original on 26 August 2017. Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Racuchy turowskie - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Racuchy z makiem - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Wafle tortowe suche - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Zawijaki wygnanowskie - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Jabłczanka z Fajsławic - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Zupa chłopska fajsławicka - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Zupa z karpia - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Żur żukowski - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Karasie z Polesia - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Karp w śmietanie po poniatowsku - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Kotlety rybne z Sugrów - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Dzik w cieście - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Szynka nadwieprzańska - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Polędwica nadwieprzańska - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Kaczka czarna nadziewana - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Kiełbasa „nadwieprzańska" - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Chodelskie gołąbki z kiszonej kapusty - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Flaki piaseckie - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Karczmiskie pierogi z bobru (bobu) - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Kluski gryczane - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Kulebiak generałowej Kickiej - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Lubelski forszmak - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Parowańce skromowskie z serem - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Parowańce z kaszą jaglaną - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Parowańce żakowolskie z soczewicą - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Pierogi lipniackie z kapustą i grzybami - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Pierogi nowodworskie - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Pierogi olszewnickie z kaszą gryczaną - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Pączki żakowolskie z powidłami z antonówek - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Podcos - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Pyzy polskowolskie z mięsem - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Słodkowska kapusta z grzybami - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Tertuny brzozowickie z soczewicą - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Werbkowickie placki z soczewicy - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Woleńskie kartoflaki - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Zawijas nasutowski - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Zawijoki janowickie - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Baba (babka) drożdżowa z jabłkami - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Ciasto staropolskie podhoreckie - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Marchwiaki z makiem - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Miodownik z Jaszczowa - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Pieróg gryczany - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Pralina z Lublina - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Rudnicki pieróg jaglany - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Sernik z kartoflami z Jaszczowa - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Retrieved 27 August 2017.
- ^ "Szarlotka józefowska - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi". www.minrol.gov.pl (in Polish). Retrieved 27 August 2017.