Jump to content

Indian poetry: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
m Reverted edits by Chanan Dhillon (talk) to last version by Andres rojas22
No edit summary
Line 1: Line 1:
'''Indian poetry''', and [[Indian literature]] in general, has a long history dating back to [[Vedic period|Vedic]] times. They were written in various [[Languages of India|Indian languages]] such as [[Vedic Sanskrit]], [[Sanskrit|Classical Sanskrit]], [[Oriya language|Oriya]], [[Tamil language|Tamil]], [[Kannada language|Kannada]], [[Bengali language|Bengali]] and [[Urdu]]. Poetry in foreign languages such as [[Persian language|Persian]] and [[English language|English]] also have a strong influence on Indian poetry. The poetry reflects diverse spiritual traditions within India. In particular, many Indian poets have been inspired by mystical experiences.
'''Indian poetry''', and [[Indian literature]] in general, has a long history dating back to [[Vedic period|Vedic]] times. They were written in various [[Languages of India|Indian languages]] such as [[Vedic Sanskrit]], [[Sanskrit|Classical Sanskrit]], [[Oriya language|Oriya]], [[Tamil language|Tamil]], [[Kannada language|Kannada]], [[Bengali language|Bengali]] and [[Urdu]]. Poetry in foreign languages such as [[Persian language|Persian]] and [[English language|English]] also have a strong influence on Indian poetry. The poetry reflects diverse spiritual traditions within India. In particular, many Indian poets have been inspired by mystical experiences.
BEHOLD THE KALIYUGA VENKATESWARA, PUNARDARSAN IN ST.PITTSBURG, FROM A.P YEDUKONDALU TO U.S.A, REAPPEAR IN THE WORLD IN USA, TO BLESS THE ENCHANTING NORTH AMERICA,

TO CONVERT IT INTO INTERNAL BLISS, VENKATESWARA MADE IT SECOND TIRUPATI, ALL DEVOTEES ALL DEVOTIONAL SERVANTS NEED A REVISIT TO ST.PETERS BERG - A HAPPY AND EASY DARSHAN FOR CRIPPLED AND TRIPLED LORDS SERVANTS.
== Forms of Indian poetry ==
== Forms of Indian poetry ==
* [[Assamese poetry]]
* [[Assamese poetry]]

Revision as of 12:01, 8 May 2011

Indian poetry, and Indian literature in general, has a long history dating back to Vedic times. They were written in various Indian languages such as Vedic Sanskrit, Classical Sanskrit, Oriya, Tamil, Kannada, Bengali and Urdu. Poetry in foreign languages such as Persian and English also have a strong influence on Indian poetry. The poetry reflects diverse spiritual traditions within India. In particular, many Indian poets have been inspired by mystical experiences. BEHOLD THE KALIYUGA VENKATESWARA, PUNARDARSAN IN ST.PITTSBURG, FROM A.P YEDUKONDALU TO U.S.A, REAPPEAR IN THE WORLD IN USA, TO BLESS THE ENCHANTING NORTH AMERICA, TO CONVERT IT INTO INTERNAL BLISS, VENKATESWARA MADE IT SECOND TIRUPATI, ALL DEVOTEES ALL DEVOTIONAL SERVANTS NEED A REVISIT TO ST.PETERS BERG - A HAPPY AND EASY DARSHAN FOR CRIPPLED AND TRIPLED LORDS SERVANTS.

Forms of Indian poetry

Indian Poetry Awards

Indian Literature Golden Jubilee Poetry Awards

On the occasion of the Golden Jubilee of Indian Literature, the official journal of Sahitya Akademi, the National Academy of Letters in India, the following prizes were given away for outstanding works of poetry in translation from Indian languages.

Rana Nayar won the first prize for his translation of the verses of the Sikh saint Baba Farid from Punjabi.

Dr Tapan Kumar Pradhan won the second prize for the English translation of his own Oriya poems "Equation", "Kalahandi" and "The Hour of Coming".

The third Prize was won by Ms Paromita Das for the poems "If Life be Lost" and "Life Awakens" - which were English translations of Parvati Prasad Baruwa's poems in Assamese.

Western thinkers and poets interested in Indian poetry

In the 19th century, American Transcendentalist writers and many German Romantic writers became interested in Indian poetry, literature and thought. In the 20th century, few Western poets became interested in Indian thought and literature, and the interest of many of those was minor: T. S. Eliot studied Sanskrit at Harvard, but later lost interest. Buddhism brought Allen Ginsberg and Gary Snyder to India, but they became more interested in Tibetan and Japanese forms of the religion. Mexican poet and writer Octavio Paz developed a strong, lasting interest in Indian poetry after living in the country as part of the Mexican diplomatic mission (and as ambassador in the 1960s). Paz married an Indian woman, translated Sanskrit kavyas, and wrote extensively about India.[1]

See also

References

  1. ^ Weinberger, Eliot, "Introduction", A Tale of Two Gardens: Poems from India, 1952-1995 by Octavio Paz, translated by Eliot Weinberger, New Directions Publishing, 1997, ISBN 978-0-8112-1349-3, retrieved via Google Books on January 19, 2009