Jump to content

François Rastier

From Wikipedia, the free encyclopedia

François Rastier
Born12 February 1945 (1945-02-12) (age 79)
Occupationlinguist

François Rastier[1], born on February 12, 1945, in Toulouse, is a French semanticist, a doctor of linguistics, and an emeritus research director at CNRS. He has authored numerous works, some of which have been translated into English, Russian, Arabic, Spanish, and Italian.[2][3]

Career

[edit]

Born in Toulouse in 1945, François Rastier, a doctor in linguistics and research director at CNRS, is a specialist in semantics, a discipline he has helped expand and redefine.

His intellectual project is situated within the broader framework of a semiotics of cultures. "Interpretative semantics" can be defined as a "second-generation synthesis" of European structural semantics.

He also serves as the editor of the electronic journal Texto!.

Research Field

[edit]

Rastier is particularly interested in the interpretation of meaning and its cognitive dimension.[4][5]

He has undertaken the "development of a unified interpretative semantics, from words to texts, extending to corpora." His work builds on the studies of Michel Bréal and Ferdinand de Saussure, followed by Louis Hjelmslev, Algirdas Julien Greimas, Eugen Coșeriu, and Bernard Pottier. Key concepts in his research include units such as the sème (semantic unit) and isotopie (semantic coherence). His approach follows in the footsteps of his mentor, Greimas, who in the 1960s sought to apply the analysis of minimal meaning units – sèmes – to contextualized units to describe semantic universes.

However, while linguistics of that era focused on language units without exceeding the limits of the sentence, François Rastier’s research explores a "linguistics of the text." From his early studies, he proposed that sèmes not only oppose but also combine with each other. This is one of the foundations of "differential semantics," which he helped establish. Rastier also distinguishes between meaning and significance: "Significance is a property of signs," he writes, while "meaning is a property of texts" (2001, Arts et sciences du texte). In La mesure et le grain. Sémantique de corpus (2011), he advocates for a "hermeneutics of software outputs" for a better interpretation of texts, works, and corpora.

Beyond semantics, François Rastier has worked on literature related to extermination and the genre of testimony.[6]

Positions

[edit]

Rastier, along with other linguists, opposes inclusive writing, deeming it "exclusionary" and imposed through "propaganda." He links inclusive writing to "managerial ideology" and political correctness. He has criticized activists for not addressing tyrannies that oppress women, condemn homosexuals, and, in some instances, engage in brutal practices.

He also denounces gender and race studies in academia, stating that contemporary discourse on gender, while claiming to combat Western patriarchy, attacks democracy, the rule of law, and secularism, ultimately legitimizing destructive political programs like Islamism.[7][8]

He has delivered controversial talks, such as one at the ENS of Lyon on the concept of "race" in social sciences.[9]

Rastier regularly contributes to the website "Perditions idéologiques" and is involved with the "Laboratoire d’Analyse des Idéologies Contemporaines" (LAIC)[10], associated with the online media "Observatoire du colonialisme et des idéologies identitaires." He writes about what he perceives as the "Islamist influence" infiltrating diverse associations, including sports, feminist, health organizations, and even mutual insurance companies.[11][12][13]

Publications

[edit]
  • Idéologie et théorie des signes. Analyse structurale des Eléments d'idéologie d'Antoine-Louis-Claude Destutt de Tracy, La Haye/Paris, Mouton, 1972.
  • Essais de sémiotique discursive, Paris, Mame, 1974. Réédition pdf. : http: //www.revue-texto.net
  • L'isotopie sémantique, du mot au texte, thèse de doctorat d'État, Paris, Hachette, 1985.
  • Sémantique interprétative, Paris, Presses universitaires de France, 1987 (en traduction russe, Dekom, Nijni-Novgorod ; espagnole, Siglo XXI, Mexico, 2005) .
  • Sens et textualité, Paris, Hachette, 1989 (traduction anglaise : Meaning and Textuality, Toronto University Press, 1997). Réédition française en format pdf. : http: //www.revue-texto.net puis aux éditions Lambert-Lucas, en 2016 avec une préface inédite.
  • Sémantique interprétative, Paris, Presses universitaires de France, 1987, 2e éd. 1996, ISBN 978-2130474043.
  • Sémantique interprétative, Paris, Presses universitaires de France, 1987, 3e éd. 2009, ISBN 978-2130574958.
  • Sémantique et recherches cognitives, Paris, Presses universitaires de France, 1991, (seconde édition augmentée, 2001).
  • Herméneutique : textes, sciences, Paris, Presses universitaires de France, 1998 ISBN 2130486762.
  • Arts et sciences du texte, Paris, Presses universitaires de France, 2001 (en traduction bulgare, Sofia, Lik ; italienne, Rome, Meltemi, rééd. Rome, Aracné, 2016 ; espagnole, Madrid, Biblioteca Nueva, 2012 ; arabe, Casablanca, Toubkal, , 2010).ISBN 978-2130519324.
  • Ulysse à Auschwitz. Primo Levi, le survivant, Paris, Cerf, Coll. Passages, 2005 (traduit en espagnol, Barcelone, Reverso, 2005 ; rééd. Madrid, Casimiro,, italien, Naples, Liguori, 2009).ISBN 978-2204076173.
  • La mesure et le grain. Sémantique de corpus, Paris, Champion, 2011 ISBN 978-2745322302.
  • Apprendre pour transmettre. L'éducation contre l'idéologie managériale, Paris, Presses universitaires de France,coll. Souffrance et théorie, 2013 .
  • Saussure au futur, Les Belles-Lettres/Encre Marine, 2015.
  • Naufrage d'un prophète. Heidegger aujourd'hui, Paris, Presses universitaires de France, 2015 ISBN 978-2-13-061948-2.
  • Heidegger, messie antisémite: Ce que révèlent les cahiers noirs, Paris, Le Bord de l'Eau (coll. « Clair & Net » ), 2018 ISBN 978-2356875907.
  • Faire sens. De la cognition à la culture. Paris: Classiques Garnier. 2018..
  • Mondes à l'envers. De Chamfort à Samuel Beckett. Paris: Classiques Garnier. 2018..
  • Exterminations et littérature: les témoignages inconcevables (in French). Paris: PUF. 2019. ISBN 978-2130818939.

Collective books

[edit]
  • Sémiotique narrative et textuelle, Paris, 1973
  • Sémantique pour l'analyse (avec Marc Cavazza et Anne Abeillé), Paris, Masson, 1994 (traduit en anglais, Semantics for Descriptions, Chicago, Chicago University Press, 2002). ISBN 978-2225845376.
  • L’analyse thématique des données textuelles : l’exemple des sentiments (sous la direction de François Rastier), Paris, Didier, 1995.
  • Textes et sens (sous la direction de François Rastier), Paris, Didier/InaLF, 1996.
  • Herméneutique : textes, sciences (avec J.-M. Salanskis et R. Scheps), Paris, Presses universitaires de France, 1997.
  • Vocabulaire des sciences cognitives (sous la codirection de François Rastier), Paris, Presses universitaires de France, 1998 (traduit en italien, Rome, Riuniti ; espagnol, Amorrortu, anglais, Routledge).
  • Une introduction aux sciences de la culture (sous la codirection de François Rastier et de Simon Bouquet), Paris, Presses universitaires de France, 2001.
  • Academic Discourse : Interdisciplinary Approaches (sous la codirection de François Rastier et Kjersti Floettum), Oslo, Novus, 2003.
  • La linguistique de corpus (collectif), Rennes, Presses universitaires de Rennes, 2005 ISBN 978-2753500464.
  • Écrire en langues - Littératures et plurilinguisme (en collaboration avec Olga Anokhina), Paris, Archives contemporaines, 2015
  • De l'essence double du langage et le renouveau du saussurisme, Limoges, Lambert-Lucas, 2016. Première édition : De l’essence double du langage et le renouveau du saussurisme, Arena Romanistica, 12, 2013.
  • Semiotica E Cultura : dos discursos aos universos construidos (sous la codirection de François Rastier et de Maria de Fatima Barbosa de M. Batista), Congresso Internacional de Semiotica e Cultura - Semicult Joao Pessoa, UFPB, 2015.
  • « Entretien avec François Rastier », dans Hélène Tessier (dir.), Psychanalyse et théorie du sens. Jean Laplanche et la sémiotique ), Préface de Christophe Dejours, Paris, PUF / Humensis, 2021, ISBN 978-2-13-083243-0.

Edition

[edit]
  • Hjelmslev, L. (1971). Essais linguistiques. Paris: Minuit..
  • Hjelmslev, L., Nouveaux Essais, Paris, Presses universitaires de France, introduction (pp. 7-22) et notes, 1985
  • Coseriu, E. L’Homme et son langage (avant-propos par François Rastier, en collaboration avec Hiltraud Dupuy-Engelhardt), Bibliothèque de l’Information grammaticale, Louvain, Peeters, 2001
  • Plurilinguisme, interculturalité et emploi : défis pour l'Europe (édition, en collaboration avec François-Xavier d'Aligny, Astrid Guillaume, Babette Nieder), Paris, L’Harmattan, 2009

Files

[edit]
  • Sémantique et Intelligence artificielle, Langages, 87 (numéro dirigé par François Rastier), 1987.
  • Le sémiotique, Intellectica, 23 (dossier codirigé par François Rastier), 1996.
  • Corpus en Lettres et Sciences sociales — Des documents numériques à l’interprétation (sous la codirection de François Rastier et de Michel Ballabriga), Texto ! — Textes et cultures (pour l’édition numérique) et CALS-Presses universitaires du Mirail (pour l’édition papier), 2007.

Articles

[edit]
  • Sciences du langage et recherche cognitive, Histoire, Epistémologie, Langage, XI, 1, 1989.
  • Semiosis, nouvelle série, I, 2, 1997 (dossier de huit articles traduits en castillan).
  • Sens et Action, Anthropologie et sémiotique des cultures, Journal des Anthropologues, 2001 (en collaboration avec Jean-Pierre Caprile et André-Marie Despringre).

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^ "Rastier" – via BnF Catalogue général (http:// catalogue.bnf.fr).
  2. ^ Universalis, Encyclopædia. "Biographie de FRANÇOIS RASTIER (1945- )". Encyclopædia Universalis.
  3. ^ "Biographie de François Rastier". Institut de Recherche Pluridisciplinaire en Arts, Lettres et Langues (IRPALL).
  4. ^ "Les témoignages que l'on ne veut pas entendre : épisode 2/5 du podcast Le silence : condition ou corruption de la parole publique". France Culture.
  5. ^ "François Rastier". The Conversation. 24 July 2017.
  6. ^ collective, Tribune (18 September 2020). "Une "écriture excluante" qui "s'impose par la propagande" : 32 linguistes listent les défauts de l'écriture inclusive". www.marianne.net.
  7. ^ "Francois Rastier, Race et sciences sociales | École normale supérieure de Lyon". www.ens-lyon.fr.
  8. ^ Invité, Auteur (10 January 2021). "François Rastier à l'ENS-Lyon : la meute et le conférencier (par Jean Szlamowicz)". Mezetulle.
  9. ^ d'Academia, L'équipe des rédacteurs (24 November 2020). "La Conf'apéro de trop. Contre une conception discriminatoire sur-médiatisée des sciences sociales".
  10. ^ "Le Comité éditorial – LAIC".
  11. ^ Rastier, Francois. "Francois Rastier". Observatoire d'éthique universitaire.
  12. ^ "ISSN 2777-3973 (Online) | Observatoire du décolonialisme et des idéologies identitaires | The ISSN Portal". portal.issn.org.
  13. ^ "University Ethics Observatory". Observatoire d'éthique universitaire.

Bibliography

[edit]