Jump to content

Eduardo Montagner Anguiano

From Wikipedia, the free encyclopedia

Eduardo Montagner Anguiano is a Chipilo Venetian writer, born in Chipilo, Puebla, Mexico, in an Italian immigrant family.[1] He studied linguistics and Spanish Language (Letras hispánicas) at Puebla Autonomous University. He is a translator, poet, novelist and protector[2] [clarification needed] of minority languages in Mexico, principally a Chipileño language.[3]

Biography

[edit]

He was born in Chipilo (San Gregorio Atzompa Municipality), on May 12, 1975. He is a grandson of Venetian immigrants from Segusino, Italy, who arrived to Mexico in 1882 and founded a farm colony named Chipilo de Francisco Xavier Mina, near Puebla City. He spoke a Venetian language since his childhood with Spanish language.

He studied linguistics and Spanish Language at Puebla Autonomous University, was the first academic contact as writer and poet.[4]

Books

[edit]
  • Parlar par véneto, víver a Mésico (2005, Conaculta).
  • Al prim (2006, Conaculta/Secretaría de Cultura de Puebla).
  • Toda esa gran verdad (2006, Alfaguara / 2008, Punto de Lectura).
  • Ancora fon ora (2010, Conaculta/Secretaría de Cultura de Puebla).

Awards

[edit]
  • 2005, Concorso Letterario Internazionale in Lingua Veneta Mario Donadoni.

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Escritores
  2. ^ London fair. (in Spanish)
  3. ^ Chipilo Venetian dialect. Eduardo Montagner Anguiano, November 27, 2016.
  4. ^ Enciclopedia de la literature de México, Eduardo Montagner Anguiano, November 28, 2016.