Draft:Erika Kobayashi
Submission declined on 23 June 2024 by SafariScribe (talk). This submission is not adequately supported by reliable sources. Reliable sources are required so that information can be verified. If you need help with referencing, please see Referencing for beginners and Citing sources.
Where to get help
How to improve a draft
You can also browse Wikipedia:Featured articles and Wikipedia:Good articles to find examples of Wikipedia's best writing on topics similar to your proposed article. Improving your odds of a speedy review To improve your odds of a faster review, tag your draft with relevant WikiProject tags using the button below. This will let reviewers know a new draft has been submitted in their area of interest. For instance, if you wrote about a female astronomer, you would want to add the Biography, Astronomy, and Women scientists tags. Editor resources
|
- Comment: So, the titles of all her books published in Japan, and all her exhibitions held in Japan, and both her screenplays, are not in Japanese but in English?Is being a member of the Japan Pen Club worthy of note?What has been disinterestedly written (by critics, curators, academics, etc) about Kobayashi's works? Hoary (talk) 07:10, 11 April 2024 (UTC)
-----------------------------------------------------------------------------Thank you so much for this feedback! I used the translated names of her works for the sake of readability, but I see now that this is probably the wrong approach. I will look at some articles about Japanese authors and follow their approach to the bibliography. Esmb17 (talk) 17:58, 11 April 2024 (UTC)
- Comment: So, the titles of all her books published in Japan, and all her exhibitions held in Japan, and both her screenplays, are not in Japanese but in English?Is being a member of the Japan Pen Club worthy of note?What has been disinterestedly written (by critics, curators, academics, etc) about Kobayashi's works? Hoary (talk) 07:10, 11 April 2024 (UTC)
Thank you so much for this feedback! I used the translated names of her works for the sake of readability, but I see now that this is probably the wrong approach. I will look at some articles about Japanese authors and follow their approach to the bibliography. Esmb17 (talk) 17:58, 11 April 2024 (UTC)
Erika Kobayashi | |
---|---|
Born | 24 January 1978 Tokyo, Japan |
Occupation | Author, artist |
Education | University of Tokyo Graduate School of Interdisciplinary Information Studies |
Relatives | Tsukasa Kobayashi (father), Akane Higashiyama (mother) |
Erika Kobayashi (小林エリカ, Kobayashi Erika) is a Japanese author, esperantist, multi-media installation artist, and manga artist. She began publishing her work professionally in 2001 and is still active today, recently working alongside translator Brian Bergstrom.
Biography
[edit]Personal life
[edit]Erika Kobayashi (小林エリカ, Kobayashi Erika) was born on January 24, 1978 in Tokyo, Japan to Tsukasa Kobayashi (小林司, Kobayashi Tsukasa) and Akane Higashiyama (東山あかね, Higashiyama Akane), two high-profile Japanese translators of Arthur Conan Doyle's Sherlock Holmes.[1] She was raised in Ōizumi (大泉), a small town within the Nerima City Ward (練馬区, Nerima-ku) on the outskirts of Tokyo.[2] In 2020 Kobayashi revealed that she has a child.[3]
Career
[edit]In 2001 She received a masters degree from the University of Tokyo Graduate School of Interdisciplinary Information Studies (東京大学・学際情報学府, Tōkyō Daigaku Gakusai Jōhōgakubu).[4] Subsequently, she began publishing her work.
In 2003 Kobayashi was appointed as the Japan Foundation's Banff Center artist in residence, and, in 2006 as the Nomura International Cultural Foundation's artist in residence at EAA in Estonia, and at CAMAC in France.[5] In 2010 alongside fellow Japanese esperantists Mina Tabei, Kasane Nogawa, and Hisae Maeda, Kobayashi founded the Tokyo based studio “kvina”, and began producing LIBRO de KVINA, a book series in Japanese, English, and Esperanto.[6] In 2023, Kobayashi was selected by AC Japan as lead illustrator for Plan International's "I Didn't Even Know I had a Different Life" (私に違う人生があることすら知らなかった), an advertising campaign that advocates for women's education globally, lead by the NGO's Japanese branch.[7]
Literary Focuses
[edit]Kobayashi's novels explicate the nature of histories and memories of radiation across generations through her exploration of the lives of women. Chiefly through the relationships of mothers, daughters, and granddaughters, and birth and death. Her examinations seek to make that which is invisible, (namely illness, radiation, and the lives of the isolated)[8] visible. [9][10][11] In addition to the scientific history of radiation, Kobayashi takes interest in the events with which its history is deeply entangled; the atomic bomb, the Great East Japan Earthquake, the 1936 Berlin Olympics, and the Tokyo Olympics of 1964 and 2020 are all topics that her works have investigated. [12] Many of Kobayashi's exhibitions are based on her literary works, expanding upon them visually through depictions of light and luminance, again making the unseen, seen.[13][11]
Publications and exhibitions
[edit]Bibliography
[edit]Japanese title | English title | Publisher | Year | Notes |
---|---|---|---|---|
ネバーソープランド | Never Soapland | Kawade Shobo Shinsha | 2001 | |
空爆の日に会いましょう | Let’s meet on the day of the airstrike | Magazine House | 2002 | |
終わりとはじまり | The End and the Beginning | Magazine House | 2006 | |
この気持ちいったい何語だったらつうじるの? | Dear Kitties | Little More | 2011 | |
親愛なるキティーたちへ | Unforgettable | Seidosha | 2013 | |
忘れられないの | Children of Light 1 | Little More | 2013 | |
マダム・キュリーと朝食を | Breakfast with Madame Curie | Shueisha | 2014 | Nominated for the 27th Yukio Mishima Prize, and 151st Ryunosuke Akutagawa Prize |
光の子ども 2 | Children of Light 2 | Little More | 2016 | |
彼女は鏡の中を覗きこむ | She looks into the mirror | Shueisha | 2017 | |
光の子ども3 | Children of Light 3 | Little More | 2019 | |
トリニティ、トリニティ、トリニティ | Trinity, Trinity, Trinity | Shueisha | 2019 | Winner of the 7th Iron Dog Heterotopia Literary Award |
最後の挨拶 | His Last Bow | Kodansha | 2021 | Winner of the 44th Japan Sherlock Holmes Award "Encouragement Award" |
闇は光の母わたしはしなないおんなのこ | Darkness is The Mother of Light, I am a Silent Woman | Iwasaki Shoten | 2021 |
Translated Works
[edit]Language | Japanese title | Translated title | Translator | Publisher | Year | Notes |
---|---|---|---|---|---|---|
French | トリニティ、トリニティ、トリニティ | Trinity, Trinity, Trinity | Mathilde Tamae-Bouhon | DALVA | 2021 | |
English | トリニティ、トリニティ、トリニティ | Trinity, Trinity, Trinity | Brian Bergstrom | Astra House | 2022 | Winner of the 2022 Japan-U.S. Friendship Foundation Japanese Literature Translation Award |
English | "SUNRISE" 日出ずる | SUNRISE: Radiant Stories | Brian Bergstrom | Astra House | 2023 |
Exhibitions
[edit]Exhibition Type | Japanese title | English title | Location | Year |
---|---|---|---|---|
Solo | Trinity | Trinity | Karuizawa New Art Museum, Nagano | 2017 |
Solo | 野鳥の森 1F | 1F in the Forest of Wild Birds | Yutaka Kikutake Gallery, Tokyo | 2019 |
Solo | His Last Bow | His Last Bow | Yamamoto Keiko Rochaix, London | 2019 |
Group | The Radiants | The Radiants | Bortolami Gallery, New York | 2015 |
Group | 六本木クロッシング2016展:僕の身体(からだ)、あなたの声 | Roppongi Crossing 2016: My Body, Your Voice | Mori Art Museum, Tokyo | 2016 |
Group | 更級日記考―女性たちの、想像の部屋 | Women Imagining Rooms: About the Diary of Lady Sarashina | Ichihara Lakeside Museum, Chiba | 2019 |
Group | 話しているのは誰? 現代美術に潜む文学 | Image Narratives: Literature in Japanese Contemporary Art | The National Art Center, Tokyo | 2019 |
Group | りんご前線 — Hirosaki Encounters | Hirosaki Encounters | Hirosaki Museum of Contemporary Art, Aomori | 2022 |
Screenplays
[edit]Japanese title | English title | Collaborators | Year |
---|---|---|---|
女の子たち 紡ぐと織る | Girls, Spinning, and Weaving | Saho Terao, Ichiko Aoba | 2022 |
女の子たち 風船爆弾をつくる | Girls, Making Paper Balloon Bombs | Saho Terao | 2023 |
References
[edit]- ^ "ABOUT — erikakobayashi". erikakobayashi.com. Retrieved 2022-11-15.
- ^ "My Poison Snake: Erika Kobayashi on Growing Up in a Household of Sherlock Translators". CrimeReads. 2022-06-29. Retrieved 2022-11-15.
- ^ "「理想の母の形に縛られたくない」 山崎ナオコーラさん×小林エリカさんが対談". 好書好日 (in Japanese). Retrieved 2024-03-11.
- ^ "2001 - 東京大学大学院 情報学環・学際情報学府". www.iii.u-tokyo.ac.jp (in Japanese). 2016-04-14. Retrieved 2022-11-17.
- ^ "art.parco.jp".
- ^ "LIBRO de KVINA". librodekvina.cargo.site.
- ^ "2023年度支援キャンペーン:私に違う人生があることすら知らなかった。|Acジャパン".
- ^ "私たちはほんとうに「見て」いるのか? 見えないものに怯え、見えるものが見えていない人間という生き物|小林エリカ『トリニティ、トリニティ、トリニティ』 | 本がすき。". honsuki.jp. April 12, 2022.
- ^ "Erika Kobayashi | Center for the Art of Translation | Two Lines Press".
- ^ Aceves, Paula (October 5, 2022). "Radiation Takes Center Stage, for Better or Worse, in Trinity, Trinity, Trinity". Vulture.
- ^ a b "West Trade Review: ""This Invisible Thing Called Radiation": The Devastating Glow of Immortality in Erika Kobayashi's Sunrise" by Max Parker". www.westtradereview.com.
- ^ Takahashi, Ikuya (July 27, 2022). "Book Review - Book Review - 『トリニティ、トリニティ、トリニティ』 小林エリカ -Discovering Japanese Literature". ika.異化.
- ^ "東京大学ホームカミングデイ「越境する学び・研究・キャリア」 - 東京大学大学院 情報学環・学際情報学府". www.iii.u-tokyo.ac.jp. September 17, 2021.