Draft:Erik Bystad
Draft article not currently submitted for review.
This is a draft Articles for creation (AfC) submission. It is not currently pending review. While there are no deadlines, abandoned drafts may be deleted after six months. To edit the draft click on the "Edit" tab at the top of the window. To be accepted, a draft should:
It is strongly discouraged to write about yourself, your business or employer. If you do so, you must declare it. Where to get help
How to improve a draft
You can also browse Wikipedia:Featured articles and Wikipedia:Good articles to find examples of Wikipedia's best writing on topics similar to your proposed article. Improving your odds of a speedy review To improve your odds of a faster review, tag your draft with relevant WikiProject tags using the button below. This will let reviewers know a new draft has been submitted in their area of interest. For instance, if you wrote about a female astronomer, you would want to add the Biography, Astronomy, and Women scientists tags. Editor resources
Last edited by Ramskjell (talk | contribs) 5 months ago. (Update) |
This article includes a list of general references, but it lacks sufficient corresponding inline citations. (October 2023) |
Erik Bystad | |
---|---|
Born | Norway | 27 June 1952
Occupation | Author, essayist |
Period | 1979– |
Erik Bystad (born 27 June 1952) is a Norwegian lyricist, essayist and translator. He is known for his Shakespeare translations.
Bystad made his debut in 1979 with the collection of poems Det heter blått. He also works with transcreations. In 2018 he completed his transcreation of Shakespeares Sonnets into Norwegian[1][2]
Bibliography
[edit]- Det heter blått – poems (1979)
- Mødrenes rike – poems (1985)
- Den femte årstid – poems (1986)
- Bergtatt barn – poems (1989)
- Patriarkatets siste dager – essays (1992)
- Speil og skygge – poems (1994)
- Det romantiske opprør – essays (1998)
- Ingens hus i alles skog – poems (1999)
- Solnedgangens vei – poems (2000)
- Driks – et biografisk bidrag – humoresker (2005)
- Wergeland i Tilskuer'n – articles and essays (2010)
- Den erotiske Shakespeare – prose, Bokvennen (2013)
Transcreations
[edit]- Andrej Voznesenskij: Nostalgi etter nåtid (sm.m. Aleksej Perminow) (1988)
- William Shakespeare: Titus Andronicus (1991)
- Aleksander Pusjkin: Boris Godunov (sm.m. Knud Hornshøj) (1992)
- William Shakespeare: Othello (1995)
- William Shakespeare: Julius Cæsar (1996)
- William Shakespeare: Når enden er god, er allting godt (1997)
- William Shakespeare: Sonetter (2004)
- William Shakespeare: Stormen (2016)
Sources
[edit]- ^ "Sonetter". aschehoug.no.
- ^ "The Sonnets". sceneweb.no.
External links
[edit]