Jump to content

Deacon Berdaksi

From Wikipedia, the free encyclopedia
Deacon Berdaksi
Deacon (Sarkavag) Berdaktsi
Սարկավագ Բերդակցի
Bornunknown
Berdak
Diedunknown
NationalityArmenian
Occupationpoet
Known forVerse "Praise the grapes, the shot and the fun"

Deacon Berdaktsi was a 16th century Armenian verse singer.[1][2][3]

Biographical data is missing.  He was a clergyman [a], apparently. Deacon was named Berdaktsi after the village of Berdak, where he was born. [b] He is known for his unique poem "Praise to the grapes, the glass and the fun" (Yerevan, Matenadaran the name of Mesrop Mashtots handwrite N3081). The poem is dedicated to wine,[4] where the drink is presented as a divine gift, useful for everyone (from kings to the poor and disabled). Deacon inspires life in him with a tried and subtle description of the grape.  Sarkavag supports his judgments with religious arguments.  For him, wine as a holy symbol and wine as a drink are equivalent, if the first one nourishes the soul, then the second one - the mind.[1] "Praise to the grapes, the glass and the fun" poem was published already in 1892,[5] and was translated into French in 1906.[6]  Sometimes Berdaktsi's pen is also attributed to the song "I saw the queen".

Notes

[edit]
  1. ^ "sarkavag" means deacon in Armenian
  2. ^ It is not known which one of several Berdak Armenian villages' name is his place of birth.

References

[edit]
  1. ^ a b Bardakjian, Kevork B. (2000). A Reference Guide to Modern Armenian Literature, 1500-1920: With an Introductory History. Wayne State University Press. pp. 41, 487, 714. ISBN 978-0-81432-747-0.
  2. ^ Khachatryan, Poghos. Old Armenian literature.
  3. ^ Սարկավագ Բերդակցի //Հայկական Սովետական Հանրագիտարան. Т. 10 [Sarkavag (Deacon) Berdaksi/Armenian Soviet Encyclopedia] (in Armenian). Երևան. 1984. p. 234.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  4. ^ Stone, Michael E. (2013). Adam and Eve in the Armenian Traditions, Fifth through Seventeenth Centuries. p. 692.
  5. ^ Kostanyants, K. (1892). Նոր ժողովածու, միջնադարյան հայոց տաղեր և ոտանաւորներ/ Հ. 1 [New Collection, Medieval Armenian Taghs and Poems] (in Armenian). Tbilisi. pp. 46–17.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  6. ^ Chobanyan, A. (1906). Les trouveres armeniens [Armenian finds] (in French). Paris. pp. 181–185.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
[edit]