Criticism of Walt Disney Animation Studios
Over the years, many have been critical of Walt Disney Animation Studios for its ethnic and racial stereotyping, sexism, reported plagiarism in The Lion King, Atlantis: The Lost Empire, and Frozen, limiting and stereotyping LGBT representation in certain films, and for other reasons.
Ethnic and racial stereotyping
[edit]Over the years many scholars, film critics, and parent groups have been critical of Disney for the stereotypical portrayal of non-white characters. These portrayals exist due to being products of a time when negative and antagonistic sentiments towards minorities in America was socially acceptable. Examples cited included the short Mickey's Mellerdrammer where Mickey Mouse dresses in blackface; the stereotypical "Black" Bird in the short Who Killed Cock Robin?; Sunflower the half-zebra/half-African servant centaurette in Fantasia; the film Song of the South, which depicts an idealized version of the lives of former slaves; the depiction of Native American 'Indians' as savages in Peter Pan; the cunning and manipulative Siamese cats Si and Am in Lady and the Tramp; and the jive talking crows in Dumbo (however in the latter instance some critics have defended the crows as being one of the few characters in the film sympathetic to Dumbo's plight since being a marginalized group they understand what it's like to be ostracized themselves).[1][2][3]: 433
Some people have used these stereotypes to accuse Walt Disney of being racist.[3]: XVIII During a story meeting on Snow White and the Seven Dwarfs, he referred to the scene when the dwarfs pile on top of each other as a "nigger pile" and during casting of Song of the South he used the term pickaninny.[3]: 433 However, Disney biographer Neal Gabler argues that "Walt Disney was no racist. He never, either publicly or privately, made disparaging remarks about blacks or asserted white superiority. Like most white Americans of his generation, however, he was racially insensitive."[3]: 433 The feature film Song of the South was criticized by contemporary film critics, the National Association for the Advancement of Colored People, and others for its perpetuation of black stereotypes,[4] but Disney became close friends with its star, James Baskett, describing him as "the best actor, I believe, to be discovered in years."[3]: 438–39 Disney later campaigned successfully for Baskett to receive an Honorary Academy Award for his performance, the first black male actor so honored. Baskett died shortly afterward, and his widow wrote Disney a letter of gratitude for his support.[3]: 438–39 Floyd Norman, the studio's first black animator who worked closely with Disney during the 1950s and 1960s, said, "Not once did I observe a hint of the racist behavior Walt Disney was often accused of after his death. His treatment of people—and by this I mean all people—can only be called exemplary."[5]
Since its release in 1992, Disney's Aladdin has been accused of perpetuating racial and ethnic stereotypes of Arabs. In July 1993, Disney announced that it would alter a line in the film's opening song, "Arabian Nights", written by Howard Ashman and Alan Menken.[6] In the original film, the song featured the lyrics, "Where they cut off your ear if they don't like your face/It's barbaric, but hey, it's home."[6] After Arab-American groups complained that the line was derogatory to Middle Easterners, Disney amended the lyrics in later editions of the film to an alternate lyric written by Ashman: "Where it's flat and immense and the heat is intense/It's barbaric, but hey, it's home."[6] Menken approved the change before its adoption, as did the estate of Ashman, who had died before the film's completion. The American-Arab Anti-Discrimination Committee further requested that the word "barbaric" be removed; however, Disney refused this, claiming that the word appeared in all versions of Ashman's text and it referred to the film's desert setting in the altered lyrics.[6] Don Bustany, president of the ADC's Los Angeles chapter, argued that the existing alterations were "nowhere near adequate, considering the racism depicted in Aladdin ... there still remains the very sleazy, burlesque character in the prologue and the scene where a merchant is going to cut off the hand of Princess Jasmine because she took an apple from his stand to give to a hungry child."[6] A March 1995 article published on the ADC's website further criticized Aladdin for depicting the film's protagonists, Aladdin and Jasmine, with light skin and Anglicized features in contrast to dark-skinned merchants and palace guards who were cruel, greedy, and vicious while featuring Arab accents and distorted facial features.[7][8] Shortly after the film's release, Jack Shaheen, a professor of mass communications at Southern Illinois University, said that "Aladdin is not an entertaining Arabian Nights fantasy as film critics would have us believe, but rather a painful reminder to 3 million Americans of Arab heritage, as well as 300 million Arabs and others, that the abhorrent Arab stereotype is as ubiquitous as Aladdin's lamp."[8]
Sexism
[edit]In 1938, The Walt Disney Company sent a rejection letter to Mary Ford, stating that "girls are not considered" for creative positions. The letter was rediscovered in 2009 when Ford's grandson uploaded the image on Flickr.[9][10] The letter received greater attention on January 7, 2014, when, after congratulating Emma Thompson for her Best Actress win at the National Board of Review Awards, Meryl Streep referenced the letter.[11] Referencing Thompson's film, Saving Mr. Banks, Streep responded "It must have killed [Disney] to encounter a woman, an equally disdainful and superior creature, a person dismissive of his own considerable gifts and prodigious output and imagination."[12][13] In response to Streep's statements, many Disney scholars and artists defended Disney, including Disney Legend Floyd Norman, who said "Much has changed, and changed for the better."[12] Other journalists found the speech ironic, noting that Streep just finished filming the then-upcoming Disney film, Into the Woods.[13][14]
The Walt Disney Company has also been criticized for the lack of feminist values seen in the older, original Disney Princesses. Snow White in particular is under constant criticism for her lack of feminist ideals.[15] The film Snow White and the Seven Dwarfs (1937) features a main protagonist who, at the time, fit the domestic and docile expectations of women in the pre-World War II era.[15][16] Snow White is displayed on screen covered in a long dress, embellished with a white collar, puffy sleeves, red cape, and a red bow constraining her hair; a traditional, modest feminine look that reveals minimal skin.[17] Through her actions portrayed in the movie, she draws on the traditional femininity that was encouraged in 1930s American culture.[16] In the midst of the Great Depression, women were encouraged to return to the home and care for the household, a theme that is widely displayed in Snow White and the Seven Dwarfs.[16]
However, with the second resurgence of Disney movies (known as the Disney Renaissance) beginning in 1989 and ending in 1999, Disney transformed the damsel in distress into a strong woman with a desire for adventure.[16][17] This new approach ushered in a decade of go-getting, proactive heroines who possessed character traits that coincided with the new era of acceptable roles in a society where women hold the same jobs as men.[16] This is evident in princesses such as Ariel from The Little Mermaid (1989), Belle from Beauty and the Beast (1991), and Jasmine from Aladdin (1992)[17]
Plagiarism
[edit]The Lion King
[edit]Several of Disney's animated feature films have been accused of plagiarizing existing works. The most notable and controversial example is The Lion King, which critics allege was plagiarized from Osamu Tezuka's Japanese manga ジャングル大帝 Janguru Taitei i.e. Jungle Emperor ジャングル大帝 [ja] and its anime adaptation of the same name (in Japan). This TV series was in turn dubbed and retitled Kimba the White Lion for English-speaking audiences by Titan Productions for NBC from 1965 to 1966, and it premiered on Los Angeles' KHJ-TV in September 1966.[18] After Kimba's original run in the United States ended in the autumn of 1967, the series was shown in syndication on TV stations across the U.S. through September 30, 1978.[18]
As a number of media journalists and fans watched The Lion King after its initial release in 1994, they noticed characters and events in the story resembling those of Kimba. Although the two works follow different screenplays, there are strong artistic similarities, and The Lion King contains numerous sequences that closely match up with Kimba's.[19]: 159–161 Other similarities are thematically deeper and more pronounced, such as that both feature the theme of the circle of life. Alleged similarities in the characters, beginning with the protagonist lion cubs Kimba and Simba, include the evil lions, the one-eyed Claw and Scar, the sage baboons Dan'l Baboon and Rafiki, the animated birds Pauley Cracker and Zazu, and the pair of hyena sidekicks (it was a trio in the Disney film).[20]
The Lion King co-director Rob Minkoff deflected criticism of similarities in the characters by stating it was "not unusual to have characters like a baboon, a bird or hyenas" in films set in Africa.[20] Both films feature the protagonist looking up at cloudbursts in the shape of his father lion, as pointed out by Frederick L. Schodt.[20] The similarity is alluded to in a scene from The Simpsons episode "'Round Springfield", where a parody of Mufasa (voiced by Harry Shearer) in the clouds tells Lisa Simpson, "You must avenge my death, Kimba ... dah, I mean Simba!".[19]: 159 [21]
Matthew Broderick has said that when he was hired as the voice of adult Simba in The Lion King, he presumed the project was related to Kimba the White Lion.[22][23][24][25] "I thought he meant Kimba, who was a white lion in a cartoon when I was a little kid", said Broderick. "So I kept telling everybody I was going to play Kimba. I didn't really know anything about it, but I didn't really care."[26] In addition, a memo written by Roy E. Disney in July 1993 refers to Simba as "Kimba", causing critics to claim that Disney was aware of the similarities.[27]
Upon the release of The Lion King in Japan, multiple Japanese cartoonists including Machiko Satonaka signed a letter urging the Walt Disney Company acknowledge due credit to Jungle Emperor Leo in the making of The Lion King.[28][21] As Tim Hornyak wrote in The Japan Times, "The Tezuka–Disney connection extends back decades before the movie. Tezuka met Walt Disney at the 1964 New York World's Fair, and Disney said he hoped to "make something just like" Tezuka's Astro Boy.[29]The Lion King director Roger Allers claimed he remained unfamiliar with Kimba throughout production until his movie was nearly completed;[30] co-director Rob Minkoff also said he was unfamiliar with Kimba.[20][21]
Atlantis: The Lost Empire
[edit]The other Disney film, Atlantis: The Lost Empire (2001), was alleged for plagiarizing the Japanese animated series as well; many critics and viewers alike claimed it was plagiarized from one of the popular anime television shows ふしぎの海のナディア Fushigi no Umi no Nadia i.e. Nadia of the Mysterious Seas (Nadia: The Secret of Blue Water) ふしぎの海のナディア [ja], more specifically in its character designs, setting and storyline.[31] As noted by the viewers in Japan and America, the similarities became strong enough to call its production company Gainax to sue for plagiarism. They only refrained from doing so, according to Gainax member Yasuhiro Takeda, because the decision belonged to parent companies NHK and Toho. Hiroyuki Yamaga, another Gainax worker, was quoted in an interview in 2000 as: "We actually tried to get NHK to pick a fight with Disney, but even the National Television Network of Japan didn't dare to mess with Disney and their lawyers. ... We actually did say that but we wouldn't actually take them to court. We would be so terrified about what they would do to them in return that we wouldn't dare."[32]
Although Disney never responded formally to those claims, co-director Kirk Wise posted on a Disney animation newsgroup in May 2001, "Never heard of Nadia till it was mentioned in this [newsgroup]. Long after we'd finished production, I might add." He claimed both Atlantis and Nadia were inspired, in part, by Jules Verne's 1870 novel Twenty Thousand Leagues Under the Seas.[19]: 187 Speaking about the clarification, however, Lee Zion of Anime News Network wrote, "There are too many similarities not connected with 20,000 Leagues for the whole thing to be coincidence."[33] As such, the whole affair ultimately entered popular culture as a convincing case of plagiarism.[34][35] In 2018, Reuben Baron of Comic Book Resources added to Zion's comment stating, "Verne didn't specifically imagine magic crystal-based technology, something featured in both the Disney movie and the two similar anime. The Verne inspiration also doesn't explain the designs being suspiciously similar to Nadia's."[36]
Other cases
[edit]In March 2014, animator Kelly Wilson sued Disney for plagiarism, alleging that the teaser trailer for Frozen was similar to her short film The Snowman. After four months of legal battling, federal judge Vince Chhabria ruled in Wilson's favor, citing evidence that Disney was aware of The Snowman and "the sequence of both works, from start to finish, is too parallel to conclude that no reasonable juror could find the works substantially similar." In April 2015, Chhabria explained that several Pixar employees had attended the 2011 San Francisco International Film Festival, in which The Snowman was screened four times alongside the Pixar short Play by Play.[37] In June 2015, Entertainment Weekly reported that Disney had agreed to settle the case.[38]
In March 2017, a year after the release of Disney's animated film Zootopia, screenwriter and producer Gary Goldman sued Disney, claiming that he had pitched a similar idea to the studio in 2000 and again in 2009. According to a story in The Hollywood Reporter, Goldman alleged that Disney had stolen the film's title and various artwork from him after he offered the project. A Disney spokesperson dismissed the accusations, declaring that "Mr. Goldman's lawsuit is riddled with patently false allegations. It is an unprincipled attempt to lay claim to a successful film he didn't create, and we will vigorously defend against it in court."[39]
Accusations of bribing on The Academy Awards for Best Animated Film
[edit]Disney has been accused by many animation communities and spaces of supposedly bribing The Academy of Motion Picture Arts and Sciences into giving films from Walt Disney Animation and Pixar the award for Best Animated Film. Much of the criticism for this has been based off how since 2008, the award has been dominated mostly by films made by Walt Disney Animation Studios and Pixar, with films from other studios almost exclusively being nominated. Directors of the nominated films have claimed that is actually better to be nominated because they know they will lose against Disney. The only exceptions to this have been Nickelodeon Movies' Rango in 2012, Sony Pictures Animation's Spider-Man: Into the Spider-Verse in 2019 and Netflix Animation's Guillermo del Toro's Pinocchio in 2023. Other criticism has been that some films of both studios didn't deserve the award, with a notable example being when Toy Story 4 won the award over SPA Animation's Klaus in 2020.[40][41][42]
LGBT references in Disney films
[edit]Disney has been criticized for limiting and stereotyping LGBT representation in its media, with LGBT topics previously being deemed not "family-friendly" to address directly by Disney while villains were often portrayed as queer-coded through gender non-conformance.
Controversy was stirred in the live-action remake Beauty and the Beast (2017), when director Bill Condon announced that Lefou would come out as a gay character and dance with a man named Stanley. As a result, a theater in Henagar, Alabama refused to screen the film.[43]
In March 2020, the Pixar animated film Onward introduced the first openly lesbian character in Disney media named Officer Specter, voiced by the real-life lesbian actress Lena Waithe, who discusses that her girlfriend's daughter gets her pulling her hair out.[44][45] This resulted to the film receiving backlash in several Middle Eastern countries such as Kuwait, Oman, Qatar and Saudi Arabia.[46][47] The film is also censored in Russia, where the gay propaganda law officially criminalizes the dissemination of LGBT-related content to children under 18.[48]
See also
[edit]References
[edit]- ^ Amidi, Amid (July 15, 2017). "In Her First Act As A Disney Legend, Whoopi Goldberg Tells Disney To Stop Hiding Its History". Cartoon Brew. Archived from the original on June 10, 2020. Retrieved August 7, 2017.
- ^ Wilmington, Michael (1980). "Dumbo". In Peary, Danny; Peary, Gerald (eds.). The American Animated Cartoon: A Critical Anthology. New York: E.P. Dutton. pp. 80–81. ISBN 978-0-525-47639-9.|Maltin, Leonard (1973). The Disney Films. New York: Bonanza Books. p. 52. ISBN 978-0-517-17741-9.
- ^ a b c d e f Gabler, Neal (2007). Walt Disney: The Triumph of the American Imagination. Alfred A. Knopf. ISBN 9780679438229.
- ^ Cohen, Karl F. (2004). Forbidden Animation: Censored Cartoons and Blacklisted Animators in America. McFarland. p. 60. ISBN 9780786420322.
- ^ Korkis, Jim (2012). Who's Afraid of the Song of the South? And Other Forbidden Disney Stories. Theme Park Press. pp. xi. ISBN 9780984341559.
- ^ a b c d e Fox, David J. (July 10, 1993). "Disney Will Alter Song in 'Aladdin'". Los Angeles Times. p. 1. Archived from the original on October 15, 2019. Retrieved May 28, 2019.
- ^ Wingfield, Marvin; Karaman, Bushra (March 1995). "Arab Stereotypes and American Educators". American-Arab Anti-Discrimination League. Archived from the original on April 5, 2007. Retrieved May 28, 2019.
The film's light-skinned lead characters, Aladdin and Jasmine, have Anglicized features and Anglo-American accents. This is in contract to the other characters who are dark-skinned, swarthy and villainous-cruel palace guards or greedy merchants with Arabic accents and grotesque facial features.
- ^ a b Smith Galer, Sophia (July 14, 2017). "The Aladdin controversy Disney can't escape". BBC.
- ^ "A letter from Disney 70 years ago ... It is impossible for women to make animation and refuse to hire". labaq.com (in Japanese). January 13, 2009. Retrieved June 15, 2017.
- ^ Bahadur, Nina (April 30, 2013). "Disney Rejection Letter From 1938 Tells Candidate, 'Girls Are Not Considered'". HuffPost. Archived from the original on April 2, 2022. Retrieved June 15, 2017.
- ^ Acuna, Kirsten (January 8, 2014). "This 1938 Disney Rejection Letter Denies Woman Job Because Of Her Gender". Business Insider. Retrieved June 15, 2017.
- ^ a b Zahed, Ramin (January 9, 2014). "Meryl Streep's Anti-Disney Speech Sparks Controversy". Animation Magazine. Retrieved June 15, 2017.
- ^ a b Vineyard, Jennifer (January 8, 2014). "Read Meryl Streep's Walt Disney–Dissing NBR Speech in Its Entirety". Vulture. Retrieved June 15, 2017.
- ^ Weisman, Aly (January 8, 2014). "Meryl Streep Slams Walt Disney As 'Anti-Semitic Gender [sic] Bigot' In Awards Speech". Business Insider. Retrieved June 15, 2017.
Perhaps Streep forgot she just filmed "Into the Woods"for the studio?
- ^ a b Maslin, Janet (July 19, 1987). "Film View; Snow White Is No Feminist". The New York Times. Retrieved May 4, 2018.
- ^ a b c d e Stover, Cassandra (Spring 2013). "Damsels and Heroines: The Conundrum of the Post-Feminist Disney Princess". LUX: A Journal of Transdisciplinary Writing and Research from Claremont Graduate University. 2 (1): 1–4. doi:10.5642/lux.201301.29.
- ^ a b c Malfroid, Kirsten (Summer 2008). "Gender, Class, and Ethnicity in the Disney Princess Series" (PDF). Universiteit Gent: 23–71.
- ^ a b "How Kimba Came To Be". kimbawlion.kimba.biz.
- ^ a b c Patten, Fred (2004). Watching Anime, Reading Manga: 25 Years of Essays and Reviews. Stone Bridge Press. ISBN 9781611725100.
- ^ a b c d Welkos, Robert W. (July 13, 1994). "A 'Kimba' Surprise for Disney: Movies: 'The Lion King' is a hit, but reported similarities to the Japanese-created American cartoon of the '60s are raising some questions". Los Angeles Times. Retrieved March 30, 2015.
- ^ a b c Bradley, Bill (January 27, 2015). "Was 'The Lion King' Copied From A Japanese Cartoon? Here's The Real Story". HuffPost. Retrieved February 21, 2015. (updated December 6, 2017)
- ^ Schweizer, Peter; Schweizer, Rochelle (1998). Disney The Mouse Betrayed: Greed, Corruption, and Children at Risk. Regnery. pp. 167–168. ISBN 9780895263872.
- ^ Ledoux, Trish; Ranney, Doug. The Complete Anime Guide: Japanese Animation Video Directory and Resource Guide. p. 16.
- ^ Buress, Charles (July 11, 1994). "Uproar Over 'The Lion King'". San Francisco Chronicle. pp. A1, A13.
- ^ "Did Japanese Animator Inspire 'Lion King'?". The Washington Times. July 15, 1994. p. C15.
- ^ Arar, Yardena (June 15, 1994). "Disney studios roar into action for 'Lion King'". Austin American-Statesman. Retrieved November 28, 2012.
- ^ "It Turns Out That 'The Lion King' Is A Complete Rip-Off". Hollywood.com. Retrieved July 19, 2018.
It's also super suspicious since a 1993 memo from Roy Disney mentions Kimba appearing in The Lion King and Kimba artist Osamu Tezuka passed away the same year production began on the Disney flick.
- ^ Mizoguchi, Kozo (August 10, 1994). "'Lion King' sparks debate in Japan". The Daily Gazette. Tokyo, Japan. Retrieved January 6, 2015.
- ^ Hornyak, Tim (August 19, 2007). "Osamu Tezuka: Fighting for peace with the Mighty Atom". The Japan Times. Retrieved January 6, 2015.
- ^ Fiamma, Andrea (December 12, 2014). "Intervista a Roger Allers, il regista de Il Re Leone". Fumettologica (in Italian). Retrieved March 30, 2015.
- ^ Zion, Lee (May 15, 2001). "Probing the Atlantis Mystery". Anime News Network. Archived from the original on June 29, 2011. Retrieved July 15, 2012.
- ^ Takeda, Yasuhiro (March 25, 2019). "The Notenki Memoirs: Studio Gainax and The Men Who Created Evangelion". Gwern. Archived from the original on November 21, 2019. Retrieved October 29, 2019.
- ^ Zion, Lee (July 19, 2001). "Nadia vs. Atlantis, Revisited!". Anime News Network. Archived from the original on June 29, 2011. Retrieved July 15, 2012.
- ^ Reuben, Adrián Arriba (April 3, 2015). "La Gran Mentira de Disney (2): Atlantis es un Plagio". Comic Book Resources (in Spanish). Archived from the original on November 12, 2020. Retrieved October 29, 2019.
- ^ Ashcraft, Brian (March 21, 2014). "Some Say Frozen Ripped Off a Japanese Anime. Here's Why". Kotaku. Archived from the original on October 31, 2019. Retrieved October 29, 2019.
- ^ Baron, Reuben (July 17, 2018). "10 Times Hollywood Ripped Off Anime (And 10 Times It Was Vice Versa)". Comic Book Resources. Archived from the original on November 12, 2020. Retrieved October 29, 2019.
- ^ Donahue, S. (June 26, 2015). "Disney finally settles plagiarism lawsuit over 'Frozen' teaser". Celebrity Cafe. TheCelebrityCafe.com. Retrieved July 19, 2018.
- ^ Li, Shirley (June 25, 2015). "Disney settles Frozen copyright lawsuit over short film The Snowman". Entertainment Weekly. Retrieved July 19, 2018.
- ^ Shepherd, Ken (March 21, 2017). "Disney sued for 'Zootopia' copyright infringement: Report". The Washington Times. Washington, D.C.
- ^ Lang, Jamie (2023-08-10). "An Early Look At This Year's Wide Open Animated Feature Oscar Race". Cartoon Brew. Retrieved 2023-09-23.
- ^ Amidi, Amid (2015-02-25). "One Corporation Cannot Own the Animated Feature Oscar". Cartoon Brew. Retrieved 2023-09-23.
- ^ Amidi, Amid (2022-03-28). "During The Biggest Oscar Trainwreck In History, 'Encanto' And 'The Windshield Wiper' Won Oscars (Commentary)". Cartoon Brew. Retrieved 2023-09-23.
- ^ Jacobs, Matthew (March 17, 2017). "The Controversy Surrounding The Gay 'Beauty And The Beast' Reeks Of Hypocrisy". HuffPost.
- ^ Trush, Brandon (February 21, 2020). "Disney-Pixar's "Onward" Will Feature the First Openly LGBTQ Character". Inside the Magic. Archived from the original on February 22, 2020. Retrieved March 23, 2020.
- ^ Frishberg, Hannah (February 24, 2020). "Pixar's first out gay character to be voiced by Lena Waithe in 'Onward'". New York Post. Archived from the original on February 25, 2020. Retrieved March 23, 2020.
- ^ Wiseman, Andreas (March 6, 2020). "Disney/Pixar's 'Onward' Banned In Multiple Middle East Countries Due To Lesbian Reference". Deadline. Archived from the original on March 7, 2020.
- ^ McNary, Dave (March 6, 2020). "'Onward' Banned in Several Middle East Countries Due to Lesbian Reference". Variety. Archived from the original on March 7, 2020.
- ^ Lattanzio, Ryan (March 6, 2020). "'Onward' Banned in Multiple Middle Eastern Countries, Censored in Russia for Gay Reference". Indie Wire. Archived from the original on March 19, 2020.