Jump to content

Caroline V. Kerr

From Wikipedia, the free encyclopedia

Caroline V. Kerr was an American journalist and translator who in the latter years of her life lived in Berlin, where she died on November 11th, 1927.[1] She is perhaps best known as the translator into English of the correspondence between Richard Wagner and Friedrich Nietzsche (for which H. L. Mencken provided an introduction)[2] and also of Wagner's letters relating to the Bayreuth Festival.[3] She wrote frequently on music and the visual arts, and was also the English translator of The Ninth of November by Bernhard Kellermann and several other German novels.[4][5] At an earlier stage in her career she worked in musical theatre, and (as C.V. Kerr) collaborated with R. H. Burnside on the book and lyrics for the 1914 musical The Dancing Duchess.[6][7][8][9]

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^ "Caroline V. Kerr, Journalist, is Dead: Writer, Well Known in German Music Circles, Succumbs in Berlin Hospital". The New York Times. 12 November 1927. p. 17.
  2. ^ Nietzsche, Friedrich; Wagner, Richard (1921). Foerster-Nietzsche, Elizabeth (ed.). The Nietzsche-Wagner Correspondence. Translated by Kerr, Caroline V. Introduction by H.L. Mencken. New York: Boni & Liveright. ASIN B000HFOAGI.
  3. ^ Wagner, Richard (1912). The Story of Bayreuth as Told in the Bayreuth Letters of Richard Wagner. Translated by Kerr, Caroline V. Boston: Small, Maynard & Company. ASIN B000KWL6SI.
  4. ^ Kellermann, Bernhard (1925). Der 9. November [The Ninth of November]. Translated by Kerr, Caroline V. New York: Robert M. McBride & Company. ASIN B005NW1WZ2.
  5. ^ "The Ninth of November". TIME. Time Inc. 16 February 1925. Retrieved 10 August 2024.
  6. ^ ​The Dancing Duchess​ at the Internet Broadway Database
  7. ^ "New Musical Show Opens". New York Tribune. 7 August 1914. p. 9.
  8. ^ "The Dancing Duchess". The New York Times. 21 August 1914. p. 9.
  9. ^ "New Productions Announced". The Music Trade Review. 59 (8): 54. 1914. Retrieved 12 August 2024.
[edit]