Jump to content

Wikipedia talk:Userboxes/Language/Non-ISO

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Codes for Non-ISO sub-dialects of English - Change?

[edit]

Given that the use of English is exploding - for instance, in the near future I am expecting to see the emergence of EN-JA(panese) - and given how very many regional dialects of English there are (England has many, many more than are represented thus far, and I daresay that Canada, India, etcetera, also have a goodly number), would it not be better to...

make all non-iso dialects be a +"-XX" extension of the most appropriate ISO code?

For instance, rather than assign "Old Bristolian" the code OBR, or EN-OB, it would be EN-GB-OB.

Obviously, this couldn't be done with some languages, such as Dolphin or Klingon.

Another reason why I think this is should be changed, is that there are a number of places (e.g. Boston in the U.K.) whose inhabitants wandered the globe naming places (e.g. Boston in the U.S.A.) after their home towns. Rather than have people squabbling over codes, if we make this change we increase the potential number of codes available.

What do you think? --James Chenery (talk) 09:25, 20 May 2009 (UTC)[reply]

Koine Greek

[edit]

Why was Koine Greek placed on this page? It is a real language, just an extinct one. It was the standard form of Greek for several centuries, and is the language used by both the Septuagint translation of the Hebrew Bible and the earliest Christian writers. It is the equivalent of Biblical Greek. It is therefore NOT on the same level as Klingon and dumbass. --EncycloPetey 08:41, 21 December 2005 (UTC)[reply]

As it's listed on Babel and that's linked before the non-ISO link on the project page, I'm taking it off. --Alf melmac 21:28, 23 December 2005 (UTC)[reply]
The reason I put it on this page was because I made up the code ke for it—it's not actually an ISO 639 code. If I understand right, there actually isn't a code for Koine Greek, only one for modern (el) and ancient (grc) Greek. But, I see now that it probably oughtn't be on this page, since this is mostly reserved for silliness. However, I must say Quenya is a real language also, and, in my opinion, shouldn't be here either.  –Benjamin  (talk03:19, 31 December 2005 (UTC)[reply]

gb

[edit]

Under the gb section (gibberish), I dont think a user box for Great Britian should be there. — Moe ε 22:37, 22 December 2005 (UTC)[reply]

I was thinking that myself. I will move to brition or something I think, and make gb the gibberish it is meant to be. Ian13ID:540053 22:43, 22 December 2005 (UTC)[reply]

Yakov Smirnov

[edit]

Should there be some userboxes under this category, with text like "In Soviet Russia, Yakov Smirnov cannot speak this user, or can speak this user with considerable difficulties." Scott Gall 03:34, 23 December 2005 (UTC)[reply]

It's Wikipedia, man. Make all the userboxes you want. (In Soviet Russia, the userboxes put YOU on THEIR userpage!) ^_^ Cernen 08:50, 25 December 2005 (UTC)[reply]

Please add this

[edit]

I didn't realize that the userboxes here were already defined and so made my own box reflecting my own laziness in capitalization. It's unlikely that anyone else will use it, but I humbly request that someone place the userbox {{user en-L-X}} in this collection anyway. If this is impossible due to the "standard format" of the userboxes, then ignore this. thanks Niffweed17 08:05, 30 December 2005 (UTC)[reply]

I don't see why it shouldn't be included, and I'd put it in if I knew how. --¿ WhyBeNormal ? 05:58, 31 December 2005 (UTC)[reply]

How to add a new userbox?

[edit]

How do you add a new userbox to the page? I wanted to add the following as a counter to the controversial AmE-0 userbox:

Code Result
{{Template:User AmE-67}} Usage




(This is called "Template:AmE-67") How would I do that? -- Mwalcoff 23:03, 29 January 2006 (UTC)[reply]

Or how about one entitled, "Like 67% of English speakers, I speak American English, however an occasional 'Labour' slips into my writing". Or maybe that's just me. Xyzzyva 04:33, 18 February 2006 (UTC)[reply]

Shouldn't this template be called "Template:user AmE-67"? I'm going to be bold, and fix it. McKay 21:48, 30 August 2006 (UTC)[reply]

Minnesotan (en-MN)

[edit]

I added a template for Minnesotan, for Minnewegian/Scandahoovian wikipedians. shaggy 22:29, 19 February 2006 (UTC)[reply]

Novel based languages

[edit]

Some languages that should be added are Gnommish from Artemis Fowl and Parseltongue from Harry Potter.

Seems fair; I imagine Parseltongue could be done with "hssss hss ss hsss hsss" or something to that effect, but can anyone find the appropriate Gnommish text? 24.85.210.146 04:10, 28 May 2006 (UTC)[reply]

I could get the gnommish text (have it as a font, because I'm that much of a dork) but the problem with gnommish is that the only actual word we know from the books is D'Arvit. (Unless Eoin released ANOTHER book while I wasn't looking, that had gnommish in it. Which he hasn't. Sigh.) Tomoyan 23:12, 28 May 2007 (UTC)[reply]

What about Mando'a from Karen Traviss' Star Wars novels...?--Energysword 16:42, 7 May 2007 (UTC)[reply]

Quenya and Sindarin! (From LotR)and there should be a Tengwar/Cirth thing for the writing systems... BunnyFlying (talk) 01:59, 20 December 2007 (UTC)[reply]

What happened to California English 5 and N?

[edit]

{{user CalE-5}} and {{user CalE-N}}

...are dead linked. I didn't see a merger either, unless you consider the active CalE the same as CalE-N. Someone want to fix it? --Wilhelm Screamer 11:14, 18 March 2006 (UTC)[reply]

0-level userboxes

[edit]

We need something of a 0-plus level for some of these userboxes. For instance a Quenya 0+ level would be "This user does not understand Quenya, but has interest in it, and has quite possibly dabbled with it."

Is there a way that a user can create a new userbox? Linguofreak 21:06, 18 March 2006 (UTC)[reply]

On an unrelated note, what would you do with a negative-level userbox? Spazquest 08:46, 31 May 2007 (UTC)[reply]

Bostonian English

[edit]

I've created a series of user boxes for Bostonion-English, but I thought we weren't supposed to put user boxes in the Template namespace anymore, so their in my User space. Should I put them on the page as is, or should I move them to Template:? B.Mearns*, KSC 15:41, 31 March 2006 (UTC)[reply]

BosE-3This useuh speaks Bostonian English wicked good.

Newspeak

[edit]

Why not have userboxes for Newspeak? Although I'm not an expert or an Oceanian, I suspect they would be something like this:

  • nws-0: This user oldspeaks (or newspeaks doubleplusungoodwise).
  • nws-1: This user newspeaks ungoodwise.
  • nws-2: This user newspeaks.
  • nws-3: This user newspeaks goodwise.
  • nws-4: This user newspeaks plusgoodwise.
  • nws-5: This user newspeaks doubleplusgoodwise.
  • nws-N: This user bellyfeels newspeak.

Seahen 15:06, 14 April 2006 (UTC)[reply]

Looks good to me. Why don't you make some? (I don't know how to make templates.) CameoAppearance 10:10, 5 June 2006 (UTC)[reply]
I actually did make them. They've been added to the page. CameoAppearance 09:35, 7 June 2006 (UTC)[reply]

Fixed en-au-0

[edit]

I fixed the en-au-0 template for those of you whom wish to use it. The Coldwood 00:19, 27 April 2006 (UTC)[reply]

Dolphin

[edit]

I've expanded the sole, nonstandard-coloured dolphin userbox to a full set in the standard colour scheme and accompanying categories. The old one could be deleted (being redundant) or not, as desired. CameoAppearance 10:53, 7 June 2006 (UTC)[reply]

cons Sigsumeidsi-userboxen mem su'nouserboxensi squel?

[edit]

Hi..

In response to a a rather bad joke (not on WP), I and another contributer have been working on a constructed lanaguge, Sigsumeidsi or Portal. (The origion of the name is rather complicated ;-)

In order to further develop the langauge, a Sigsumeidsi mini wiki has been established based on some initial notes

Would this 'language' class as a 'joke' langauge for userbox purposes? Does it even qualify?

Incidentaly the title of this comment is the closest Sigsumeidsi translation I could come up with... it says 'Make the set of Sigsumeidsi userboxes member of the set of all userboxes? or more concisely 'Create Sigsumeidsi userboxes?'

ShakespeareFan00 17:31, 20 June 2006 (UTC)[reply]

Only if I can make a set of Uryuomoco userboxen. CameoAppearance 17:34, 20 June 2006 (UTC)[reply]
Actually, I think I just might do that anyways. CameoAppearance 17:34, 20 June 2006 (UTC)[reply]

Elmer Fudd

[edit]

Does anybody want to make Elmer Fudd userboxes? If one goes to google and clicks on language tools, Elmer Fudd is listed (as a joke language) Evan W. 18:42, 26 June 2006 (UTC)[reply]

I would do them, but I don't really know how to write in Elmer Fudd. CameoAppearance 04:07, 27 June 2006 (UTC)[reply]
Good point Evan W. 01:35, 28 June 2006 (UTC)[reply]
It's a good idea... BunnyFlying (talk) 02:00, 20 December 2007 (UTC)[reply]

A couple of suggestions...

[edit]

There are two non-ISO languages for which I want to suggest userboxes:

--Gray Porpoise 22:06, 8 August 2006 (UTC)[reply]

...and Ham-Chat makes three. --Gray Porpoise 01:29, 9 August 2006 (UTC)[reply]
Just what we need... more joke languages. Well, whatever. The first of those would just go PIKA PIKA PIKA PIKA PIKA...CHU! until your head exploded. Ham-chat actually has dictionaries in the games, so I suppose you really could have levels of that. --tjstrf 01:33, 9 August 2006 (UTC)[reply]
Yep-p, tootru! Bizzaro. --Gray Porpoise 01:53, 9 August 2006 (UTC)[reply]
The Pikachu userboxes could say:
piii pipi pii pi piika Chu-kaaa-piikaa Ka pika-chu.

Chuu kachu pii chu kaa-pika-pika-pi Chu-pi-pi-pika-chu-ka chu pikachu.

chuu Chuu Chu Pi pi-kaaa-chu pi-i-ka-pika-pika ka pika-pika.

pipi kachu pii pi kaaa-piikaa pi-pi-i-chuuuu-kaa Chu pikachu.

pipi Kaaa pika-pi pi Chu-pipi-kachu Kachu ka Pi-ka-chu.

Pipi pipi Chu Pi chuuuu Pikachu pi pikachu.

Pika Piii kaa pikaa pi-ka-chu.

which translates to:
This user has a basic understanding of Pikachu.

This user has an intermediate understanding of Pikachu.

This user has an advanced understanding of Pikachu.

This user has a near-native understanding of Pikachu.

This user speaks a professional level of Pikachu.

This user is a native speaker of Pikachu.

This user can speak Pikachu.[1] —Preceding unsigned comment added by Gray Porpoise (talkcontribs)

Communication through pictures

[edit]

I have another suggestion: userboxes showing the level of communication through pictures. The ID boxes could contain pic-0, pic-n, etc. The infoboxes could contain (from 0 to 5, and then n and then just plain "pic" followed by nothing else):

This user can talk, and uses the ability as a sole form of communication.

a small form of Image:Child scribble age 1y10m.jpg, with a caption saying, "This user has a basic understanding of communication through pictures."

a small form of Image:Child Art Aged 4.5 Person 2.png, with a caption saying, "This user has an intermediate understanding of communication through pictures."

a small form of Image:Faroe stamp 041 childrens year (children of different skin colour).jpg with the caption, "This user has an advanced understanding of communication through pictures."

a small form of Image:Frans Koppelaar - Mother.jpg with the caption, "This user communicates through pictures at a near-native level."

a small form of Image:Mona Lisa.jpg with the caption, "This user communicates through pictures so often that it almost replaces speech."

a small form of Image:Pierre-Cécile Puvis de Chavannes 003.jpg with the caption, "This user is a native communicator through pictures."

a small form of Image:BigPinkHeart.jpg with the caption, "This user communicates through pictures."

--Gray Porpoise 16:31, 9 August 2006 (UTC)[reply]

Ubbi Dubbi

[edit]

Sorry if I'm overloading you with suggestions. Under "Ciphers, games, and other English linguistic phenomena", I think there should be userboxes for Ubbi Dubbi. For example: Thubis ubusuber cuban spubeak Ububbubi Dububbubi. --Gray Porpoise 14:49, 12 August 2006 (UTC)[reply]

Internet slang

[edit]

How about userboxes for Internet slang? For example:

  • IntS-0: This user has no interest in Internet slang.
  • IntS-1: This user is a lamer at Internet slang, but lieks to throw in teh occasional "lol" or "omg" on their blog.
  • IntS-2: This user's Internet slang is k, but TBH, they're mostly a lurker.
  • IntS-3: This user's a tweedler w/Internet slang.
  • IntS-4: This tweedler uses uber Internet slang that will pwn you.
  • IntS-5: Tihs tweedler's Internet slang will make a n00b say, "ZOMG!"
  • IntS-n: Tihs tweedler uses Internet slang IRL.

("Tihs" is not an actual Internet slang word, but the article says that common typing errors are sometimes integrated.) --Gray Porpoise 16:11, 14 August 2006 (UTC)[reply]

English Dialects

[edit]

Sorry for so many suggestions, but a dialect of English for which a userbox could be made is African American Vernacular English. --Gray Porpoise 16:20, 14 August 2006 (UTC)[reply]

This page should be checked more often by people who approve and make userboxes. --Gray Porpoise 00:13, 17 August 2006 (UTC)[reply]

I have two more suggestions for English dialects: Engrish, and Yoda. ("Speak like Yoda, this user can.") --Gray Porpoise 20:56, 17 August 2006 (UTC)[reply]
Engrish is a nice comedy idea - however, Japlish would be better. I use Japlish on an almost daily basis. As for Yoda... my old Japanese martial arts sensei was fluent in Yoda: "Let's better balance, make!" He has some great lines.--James Chenery (talk) 08:39, 20 May 2009 (UTC)[reply]
What about regional dialects? "This user speaks with a Southern accent." Never mind, y'all it's been done: {{User Southron}}
Y'allThis here user talks Southern, y'all.
-- Alarob 15:15, 2 October 2006 (UTC)[reply]

Chickadee

[edit]

Perhaps there could be userboxes for chickadee calls, consisting (other than the level 0 box) of a combination of fee-bays, chick-a-dees (w/varying numbers of "dees"), seets, and the like. --Gray Porpoise 00:36, 17 August 2006 (UTC)[reply]

Nonexistent Languages

[edit]

On Test Wikipedia and Beta Wikiversity, the default "Languages" in the preferences are "test" and "beta", consecutively. A set of userboxes for those could be made as a joke. --Gray Porpoise 20:49, 16 September 2006 (UTC)[reply]

Live long and mute?

[edit]

Any chance of a Vulcan language box series, per Klingonaase? Trekphiler 15:13, 29 September 2006 (UTC)[reply]

The following discussion is an archived debate of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.

The result of the debate was move Mets501  (talk 19:42, 6 October 2006 (UTC)[reply]

Requested moves

[edit]
These should be renamed in accordance with ISO 639/RFC 3066 conventions on regional dialects. —Psychonaut 16:35, 29 September 2006 (UTC)[reply]

Survey

[edit]

Add "* Support" or "* Oppose" followed by an optional one-sentence explanation, then sign your opinion with ~~~~

Discussion

[edit]

Add any additional comments

See also

[edit]
The above discussion is preserved as an archive of the debate. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.

Flanders

[edit]

On an episode of The Simpsons, Marge had a Flanders → English, English → Flanders dictionary. Userboxes for talking like Ned Flanders would be hilarious. --Gray PorpoisePhocoenidae, not Delphinidae 01:40, 2 October 2006 (UTC)[reply]

Changing Middle English en-me to ISO enm

[edit]

We have Middle English userboxes that use the code en-me. The ISO code is enm[2]. Should we change it, and can someone advise me how?

I have no problem editing the templates themselves, but wonder about renaming them and doing redirects. Is it more trouble than it's worth? How is it done?

These UBXes survived a recent challenge to their presence in user space. There are about 50 unique users associated with them. -- Alarob 15:07, 2 October 2006 (UTC)[reply]

Another suggestion...

[edit]

Nursery rhymes often contain nonsense words... bum, bailey, dickery, dare (used in a nonsensical context here), eeny, meeny, miny, moe, eencey, weencey, itsy, bitsy,hi-ho, derry-o, fee, fie, foe, fum, fiddle (in that context), dee, standers, dilly-danders, crookers, wig-wag, goosey, diddle, hickory (in that context), dickory, dock (in that context), higglety, pigglety, diller, Hokey-Pokey, vintery, mintery, zum, gali, and probably countless more. Maybe userboxes can be thrown together for these, or perhaps playground slang. --Gray PorpoisePhocoenidae, not Delphinidae 21:17, 9 October 2006 (UTC)[reply]

See section title for suggestion. --Gray PorpoisePhocoenidae, not Delphinidae 01:08, 29 October 2006 (UTC)[reply]

That would be awesome. Lol. Together with Mermish, Gobbledygook, and all those Harry Potter languages. Esethethsetthesss~!! Sang'gre Habagat (talk) 09:58, 6 February 2008 (UTC)[reply]

"This user would like to learn a real language."

[edit]

My only (non-native) languages are Latin, Klingon, and C++, so I think this userbox would be appropriate. I'm sure I'm not the only one in this situation! Antony-22 14:42, 20 November 2006 (UTC)[reply]

I would like to see the following:
js-2 (Intermediate JavaScript)
htm-4 (Near-Native HTML)
css-3 (Advanced CSS)
Any help is greatly appreciated! --Doggitydogs (talk) 23:18, 3 August 2008 (UTC)[reply]

Chinese

[edit]

I'm planning to add "zh-wen-zh (Classical Chinese based on dialects of spoken Chinese)" because I'm quite surprised to see that it's completely empty and the Classical Chinese is simply too hard to understand. Also, I think we need to split up the Chinese categories because there're 2 types: Traditional and Simplified. Traditional chinese is used in Hong Kong, Macau, and Taiwan. Simplified is used in the mainland China. They have different writings (for some words). Anyways, anyone willing to help?

Note that you have to know how to type in chinese (either traditional or simplified is good)

OhanaUnited 06:11, 5 January 2007 (UTC)[reply]

{{User Oxford Spelling}} is missing

French Quebecois

[edit]

I've done several userboxes for the French Quebecois language/dialect.

Here they are!

|SUBZ3R0| 11:40, 7 January 2007 (UTC)[reply]

Userboxes for the Quebec French language

[edit]
Hello. Thank you for making these userboxes. The "fr-qc" link leads to "English language", which might just be wrong. It should link to "Quebec French". Thank you.--Vintei 00:21, 21 October 2007 (UTC)[reply]
Sub-Z3R0 is now Sebleblanc.--Auric talk 00:10, 8 December 2015 (UTC)[reply]

Swearing habits

[edit]

I want to make userboxes for swearing habits. Am I allowed to use coarse language in the userboxes? OhanaUnited 04:38, 20 February 2007 (UTC)[reply]

Dialects of English: Appalachian

[edit]

I propose a set of boxes for this dialect. They are made up at User:Alarob/languages#Appalachian English userboxes.

Please visit the page and comment. If anyone can guide me on setting up these boxes in User space, it would be appreciated. -- Rob C (Alarob) 18:41, 13 March 2007 (UTC)[reply]

Classical Chinese

[edit]

I found that there are different userboxes for Classical Chinese, which are "zh-wen-x" and "zh-classical-x". Can we please work together to unify these!!?? I'm so f***ing tangled up over here!!!! SOS!!!! --Edmundkh 01:59, 26 May 2007 (UTC)[reply]

[edit]

I've noticed that in the boxes they all have linked the name of the language described but some have linked to the actual language entry in wikipedia (Internet Slang for example), while some have linked to the current users speaking that language (Canadian English for example). Could we get some sort of consensus on which choice is better and proceed to change them all to one type?

Any thoughts on the best option?

Linelor 19:00, 26 June 2007 (UTC)[reply]

[edit]

hello. I've been through this page several times, and there are some bad links(red ones). Could anybody repair them? Thanks.--Vintei 14:02, 11 October 2007 (UTC)[reply]

Nor'east English

[edit]

IS there a good substitute for northeastern english/mainese on this list? --Tikuko 17:13, 31 January 2008 (UTC)[reply]

I made another userbox for Coño, a.k.a., Englog, Taglish, or just plain Philippine English. Haha. Any comments? Sang'gre Habagat (talk) 10:02, 6 February 2008 (UTC)[reply]

Postmodern

[edit]

There is a crying need for editors who can understand sources written in postmodern and explain them to the masses. I can't think how to word such a template, but one might look for inspiration here or here (which is explained here). ireneshusband (talk) 10:25, 20 February 2008 (UTC)[reply]

Moved this from Wikipedia talk:Babel
I am a native speaker of Jutish, a major Danish dialect very distinct from Standard Danish. I developed a writing style for it too, so I would really like to show it on my profile and be able to find fellow speakers. The first two letters are obviously da, but is there any ISO norm for the dialect designator? Jutish/Jutlandic would in English be shortened ju, in Danish jy (for jysk). --Sasper (talk) 23:30, 27 February 2008 (UTC)[reply]

It seems the ISO code jut is already listed here: ISO 639:j. Is this really an official ISO code or just based on the dubious source of Ethnologue? And does it mean the babel code should be jut or da-jut? Somebody please give me advice :-) --Sasper (talk) 23:53, 27 February 2008 (UTC)[reply]

Sarcasm

[edit]

What happened to the other sarcasm userboxes? --WPholic(user)(talk) 11:29, 14 April 2008 (UTC)[reply]

I added a new language topic: Troscann. (It is a language I created myself, I will try to add more information on my user page/new article page). —Preceding unsigned comment added by Mapar007 (talkcontribs) 15:42, 15 May 2008 (UTC)[reply]

the meaning of Please in Cincinnati Ohio

[edit]
When this users says "Please", like many people from the Cincinnati Ohio area, they wants you to repeat what you just said.

In Cincinnati Ohio and the general area is the only place where the word "Please" is used to indicate a request for someone to repeat something said.

example: "I was down in the docks with the ducks" response "Please?"

How would i go about adding this to the project if it wants the user prefix templates? Yami (talk) 22:05, 22 August 2008 (UTC)[reply]

You might want to expand your map a bit, that's often heard in Louisville KY and southern IN as well. Matttoothman (talk) 21:11, 29 October 2008 (UTC)[reply]

Engrish?

[edit]

I was thinking maybe we should create Engrish userboxes to use. Stuff like 'The special level of Engrish it can contribute this user' or 'This user is the person who speaks Engrish native language.' You can use this site to translate an English phrase to Engrish if you like.

Come on, you already have 1337, Pig Latin and Bullshit. Add another Non-ISO userbox. For great justice! jordsta (talk) 07:18, 27 August 2008 (UTC)[reply]

Political Correctness

[edit]

I know what to PUT in these, but not how to make them. For the image, please put a picture of Jimmy Carter or something that is impossible to offend anyone with (good luck).

Could someone add the following into their respective templates?

PC-0 (Can't speak) This user tells it like it is, and thus can not speak Political Correctness.

PC-1 (A little/basic) This user is attempting to grasp the concept of Political Correctness.

PC-2 (Better) This user is setting out to eject words in Political Correctness.

PC-3 (Even Better) This logged in man or woman is highly capable of using Political Correctness.

PC-4 (Near-Native) This human being who is accessing the Global Computer Network is highly capable of creating Political Correctness using his or her larynx.

PC-5 (Native) The human being who is inputting these keystrokes that shall appear on the Global Processing Conglomeration has the exemplary ability to create phrases consisting of alpha-numeric writings taking the form of Political Correctness.

PC-lol (For Fun) This human being is highly capable of generating phrases in Political Correctness, and generates these alpha-numeric phrases for the entertainment of his or her fellow peers.

How is that? Could someone make it, perchance?

TurtleShroom TurtleShroom! :) Jesus Loves You and Died for you! 21:08, 11 December 2008 (UTC)[reply]

From your choice of phrases, I don't believe you understand what political correctness actually means... --Michael K. Smith (talk) 01:24, 11 January 2009 (UTC)[reply]
Well, from what I hear, Political Correctness is an attempt to say everything in a completely non-offensive manner, including being gender-neutral, idiom/term free, no racist, sexist remarks, ect. ect. It was supposed to be for humor's sake. Alas, it was my grandfather who handed me this definition and my above interpretation. He's the most biased, un-neutral man I have ever known. I'm sorry I offended you.
I also learned this "version" of political correctness from a Mallard Fillmore comic:

"In order not to insult those who are Politically Correct, we have replaced the politcal correct person with a baked potato."</blockquote.

The character then says "Good Morning", and the potato interrupts:

"GOOD MORNING?! Are you aware that in some contexts, that has racist and even sexist meanings? Why, I've never been so offended!"

The panel concludes with the other character dumbfounded and baffled.
From that, Judge Rory Moore, and my grandfather, I pulled out the definition. As the numbers go up in the templates, the words become "less offensive" until they use terminology that can't be offensive. That was the point. It was humor!
--74.184.188.59 (talk) 20:20, 6 February 2009 (UTC) (the IP Address of TurtleShroom)[reply]
Oh, and I was referencing to EXAGGERATED Political Correctness, as indicated here. --74.184.188.59 (talk) 20:21, 6 February 2009 (UTC) (the IP Address of TurtleShroom)[reply]

Texas Twang?

[edit]

We obviously need a section in the "American dialects" section for speakers of Texan -- which is not the same as "Southern," as any Texan (or non-Texan Southerner) will tell you. It's very much a distinct pronunciation and word use, and there are millions of native speakers. --Michael K. Smith (talk) 01:22, 11 January 2009 (UTC)[reply]

Yeshivish

[edit]

Anyone feel up to creating some 'Yeshivish' userboxes? Tzurvah MeRabannan (talk) 20:04, 19 May 2009 (UTC)[reply]

Code conflict - Seychelle's Creole and Cockney Rhyming Slang

[edit]

Both of these langages are using the code CRS.

I would suggest renaming Cockney Rhyming Slang to EN-CS. --James Chenery (talk) 08:23, 20 May 2009 (UTC)[reply]

East North Germanic

[edit]

As a "serious" language box, I'm considering preparing a user box for East North Germanic, i.e. Danish, Norwegian and Swedish that are pretty much mutually intelligible. For the interested, similar language boxes could be prepared for Romance and Slavic language areas with mutual intelligible. Rursus dixit. (mbork3!) 09:40, 13 May 2010 (UTC)[reply]

I think gmq-ø. Rursus dixit. (mbork3!) 09:57, 13 May 2010 (UTC)[reply]

Dyslexia

[edit]

does anyone know if there is a template to give notice to a dyslexic user? --IIVeaa (talk) —Preceding undated comment added 13:37, 27 May 2010 (UTC).[reply]

Tengwar?

[edit]

Shouldn't Tengwar be in the writing systems list? --Looodi (talk) 00:16, 14 March 2011 (UTC)[reply]

Á cenë! User:Celtic Minstrel/Userboxes#Tengwar. Double sharp (talk) 21:29, 18 March 2015 (UTC)[reply]