- Yasuhito, Prince Atsu (淳宮雍仁親王, Atsu-no-miya Yasuhito Shinnō, 26 May 1902 – 4 January 1953)
|
formed with kanji 浩 ([Kō] Error: {{nihongo}}: text has italic markup (help), : Hiro- in Kun'yomi reading) which means « great, numerous, vast, abundant » [1]
- Naruhito, Prince Hiro (浩宮徳仁親王, Hiro-no-miya Naruhito Shinnō, born 23 February 1960), elder son of Crown Prince Akihito
|
formed with kanji 悠 ([Yū] Error: {{nihongo}}: text has italic markup (help), : Hisa- in Nanori reading) which means « distant, long, calm » [2]
- Hirohito, Prince Michi (迪宮裕仁親王, Michi-no-miya Hirohito Shinnō, 29 April 1901 – 7 January 1989)
- Crown Prince Hirohito (皇太子裕仁親王, Kōtaishi Hirohito Shinnō)
- Emperor Hirohito (裕仁天皇, Hirohito-tennō)
- Emperor Shōwa (昭和天皇, Shōwa-tennō)
|
formed with kanji 清 ([sei, shoo] Error: {{nihongo}}: text has italic markup (help), : Suga) which espresses notions of « clear, pure, clean, peaceful» [3]
- Takako, Princess Suga (清宮貴子内親王, Suga-no-miya Takako Naishinnō, born 2 March 1939), 5th daughter of Emperor Hirohito
- later Takako Shimazu (島津貴子, Shimazu Takako), wife of Hisanaga Shimazu (島津久永, Shimazu Hisanaga)
|
- Takahito, Prince Sumi (澄宮崇仁親王, Sumi-no-miya Takahito Shinnō, born 2 December 1915)
|
formed with kanji 孝 ([koo] Error: {{nihongo}}: text has italic markup (help), : Taka) which espresses notions of « filial duty, respect towards parents» [4]
- Kazuko, Princess Taka (孝宮和子内親王, Taka-no-miya Kazuko Naishinnō, 30 Sept. 1929 – 26 May 1989), 3rd daughter of Emperor Hirohito
- later Mrs. Kazuko Takatsukasa (鷹司和子, Takatsukasa Kazuko), wife of Toshimichi Takatsukasa (鷹司 平通, Takatsukasa Toshimichi)
|
formed with kanji 光 ([hikari] Error: {{nihongo}}: text has italic markup (help), : Teru) meaning «ray, light, gleam, shining, glittering» [5]
- Nobuhito, Prince Teru (光宮宣仁親王, Teru-no-miya Nobuhito Shinnō, 1 March 1905 – 3 February 1987)
|
formed with kanji 照 ([shoo] Error: {{nihongo}}: text has italic markup (help), : Teru) expressing notions of « to shine, to enlight » [6]
- Shigeko, Princess Teru (照宮成子内親王, Teru-no-miya Shigeko Naishinnō), elder daughter of Crown Prince Hirohito, later Emperor
- Mrs. Shigeko Higashikuni (東久邇 成子, Higashikuni Shigeko), wife of Morihiro Higashikuni (東久邇 盛厚, Higashikuni Morihiro),
formerly HIH Prince Morihiro Higashikuni (東久邇宮 盛厚王, Higashikuni-no-miya Morihiro Ō)
|
formed with kanji 継 ([kei] Error: {{nihongo}}: text has italic markup (help), : Tsugu, tsugi, mama) expressing notions of « to follow, to succeed, to inherit, to continue, to pursue, to maintain » [7]
- Akihito, Prince Tsugu (継宮明仁親王, Tsugu-no-miya Akihito Shinnō), elder son of Emperor Hirohito
- Crown Prince Akihito (皇太子明仁親王, Kōtaishi Akihito Shinnō) from birth but formally since 1952
- nowadays Emperor Akihito (明仁, Akihito)
|
formed with kanji 順 ([jun] Error: {{nihongo}}: text has italic markup (help), : Yori) which means « order, sequence » [8]
- Atsuko, Princess Yori (順宮厚子内親王, Yori-no-miya Atsuko Naishinnō, born 7 March 1931), 4th daughter of Emperor Hirohito
- later Marchioness Atsuko Ikeda (池田厚子, Ikeda Atsuko), widow of Marquis Takamasa Ikeda (池田隆政, Ikeda Takamasa, 1927 – 2012)
|
formed with kanji 義 ([gi] Error: {{nihongo}}: text has italic markup (help), : Yoshi) which means « fairness, rules, morality, signification » [9]
- Masahito, Prince Yoshi (義宮正仁親王, Yoshi-no-miya Masahito Shinnō, born 28 November 1935), Hirohito's 2nd son and Akihito's brother
- nowadays Masahito, Prince Hitachi (常陸宮正仁親王, Hitachi-no-miya Masahito Shinnō)
- married to Hanako, Princess Hitachi (正仁親王妃華子, Masahito Shinnōhi Hanako), née Hanako Tsugaru (津軽華子, Tsugaru Hanako)
|
Head of Branch title
[edit]
- ^ Wiktionary : 浩 (in English) = Kō (Hiro- in Kun'yomi) - mahou kanji dictionary : 浩 (Hiroshi)
- ^ Dictionary of Japonese Kanji (French), 悠 = YUU - Wiktionary : 悠 (in English) = Yū (Hisa- in Nanori) - mahou kanji dictionary : 悠 (Yuu)
- ^ Dictionary of Japonese Kanji (French), SEI, SHOO - Wiktionary : 清 (in English) = sei, shō (Suga- in Nanori) - mahou kanji dictionary : 清 (Kiyoshi)
- ^ Dictionary of Japonese Kanji (French), KOO - Wiktionary : 孝 (in English) = kō (Taka- in Nanori) - mahou kanji dictionary : 孝 (Takashi)
- ^ Dictionary of Japonese Kanji (French), te(ru), SHOO - Wiktionary : 光 (in English) = hikari (Teru- in Nanori) - mahou kanji dictionary : 光 (hikari)
- ^ Dictionary of Japonese Kanji (French), te(ru), SHOO - Wiktionary : (in English) = ō (- in Nanori) - mahou kanji dictionary : [ ( )]
- ^ Dictionary of Japonese Kanji (French), tsu(gu), KEI - Wiktionary : (in English) = ō (- in Nanori) - mahou kanji dictionary : [ ( )]
- ^ Dictionary of Japonese Kanji (French), JUN - Wiktionary : (in English) = ō (- in Nanori) - mahou kanji dictionary : [ ( )]
- ^ Dictionary of Japonese Kanji (French), GI - Wiktionary : (in English) = ō (- in Nanori) - mahou kanji dictionary : [ ( )]