Turks and Caicos Creole
This article needs additional citations for verification. (February 2017) |
Turks and Caicos Creole | |
---|---|
Native to | Turks and Caicos Islands |
Native speakers | 34,000 (2019)[1] |
English Creole
| |
Language codes | |
ISO 639-3 | tch |
Glottolog | turk1310 |
Linguasphere | 52-ABB-ao |
Turks and Caicos Creole, or Caicosian Creole, is an English-based creole spoken in the Turks and Caicos Islands, a West Indian British overseas territory in the Lucayan Archipelago.
The Turks and Caicos Island Creole variety has not been thoroughly studied but is a dialect of Bahamian Creole. It is also related to Bermudian Creole as the two are reportedly highly mutually intelligible. As of 1995, the number of speakers of Turks and Caicos Islands Creole was thought to be around 10,700, although decreasing and endangered.[2][3] It seems to be shifting to a variety form of Caribbean English, as Turks and Caicos Islands Creole does not have an official status. The use of African sounds and words in Caicosian Creole is similar to Gullah Geechee in South Carolina and Georgia, resembling elements of West African languages in Senegal and Sierra Leone. This is due to enslaved Africans brought to the island form South Carolina and Georgia between 1720–1750.[4][5][6]
Turks and Caicos Island Creole is also influenced by Jamaican Patwah—and shares many of the same words such as Aks (Ask), Dis (This), Gyal (Girl), and Mosi (Must be)[7]—due to the fact that the Turks and Caicos Islands were formally a part of Jamaica for over 114 years (1848–1962), and shares a common heritage with Jamaica.[8][9][10] Bermudian Creole has impacted Caicosian Creole because the islands were initially settled by Bermudian salt-rakers following British colonization, and were a de facto part of Bermuda for over 126 years (1673 - 1799).[11][12] As of (2019) the number of speakers of Caicosian Creole is approximately 34,000.[13][3]
Phrases
[edit]Word/phrase | Meaning |
---|---|
axe | ask |
chile/chilen | child/children |
chile | used to represent emphasis on a sentence (well chile he een tell me nuttin bout that) |
een | aren't (They een goin today) or isn't (That een right) or don't (I een no nuttin bout that) |
gal/gyal | girl |
jumbee | spirit or ghost. Compare zombie |
musse | must be |
scorch | scratch |
switcha/switcher | lemonade/limeade (combination of soft drink and lime/lemon juice) |
vel | well (usually the 'W' and 'V' are exchanged with each other, e.g. vednesday: Wednesday, weil: veil) |
See also
[edit]Further reading
[edit]- Cutler, Cecilia (2003). "English in the Turks and Caicos Islands: A look at Grand Turk". Contact Englishes of the Eastern Caribbean (Varieties of English Around the World) G30, Edited by Michael Aceto, Jeffrey Payne Williams. John Benjamins Publishing Company. ISBN 9789027248909.
References
[edit]- ^ Turks and Caicos Creole at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
- ^ Ethnologue report for Turks and Caicos Creole English
- ^ a b "Statistics Department | Government of the Turks and Caicos Islands". www.gov.tc. Archived from the original on 27 February 2019. Retrieved 2024-03-05.
- ^ Klein, Thomas B. (2011-03-31). "African Sounds in Gullah Geechee and on Middle Caicos". The Black Scholar. 41 (1): 22–31. doi:10.5816/blackscholar.41.1.0022. ISSN 0006-4246.
- ^ Aceto, Michael (2008-12-19), "Eastern Caribbean English-derived language varieties: phonology", Eastern Caribbean English-derived language varieties: phonology, De Gruyter Mouton, pp. 481–500, doi:10.1515/9783110197181-033, ISBN 978-3-11-019718-1, retrieved 2024-10-06
- ^ Cawley, Charles (2015). ″Colonies in Conflict: The History of the British Overseas Territories.″ Newcastle: Cambridge Scholars Publishing. pp. 321 - 322.
- ^ Cassidy, F. G., Le Page, R. B. (2007). Dictionary of Jamaican English. (Second ed.). Cambridge: Cambridge University Press. pp. 253, 305.
- ^ Lucas, C. P. (1905). ″A Historical Geography of the British Colonies.″ Vol. 2. Oxford: Oxford University Press. p. 134.
- ^ Cawley, Charles (2015). ″Colonies in Conflict: The History of the British Overseas Territories.″ Newcastle: Cambridge Scholars Publishing. pp. 323 - 326.
- ^ Keegan, William F., Hofman, Corinne L. (2017). ″The Caribbean before Columbus.″ Oxford: Oxford University Press. pp. 151 - 195.
- ^ "Gold Bermudians - The Unheard Voice of Mary Prince". In Her Words - The Unheard Voice of Mary Prince. Dr. Dana Selassie. 2024. Retrieved 2024-08-07.
- ^ Cawley, Charles (2015). ″Colonies in Conflict: The History of the British Overseas Territories.″ Newcastle: Cambridge Scholars Publishing. pp. 315 - 320.
- ^ Ethnologue report for Turks and Caicos Creole English
- Culture of the Turks and Caicos Islands
- Languages of the Turks and Caicos Islands
- English-based pidgins and creoles
- Creoles of the Caribbean
- English language in the Caribbean
- Languages of the United Kingdom
- Endangered pidgins and creoles
- Languages of the African diaspora
- Pidgin and creole language stubs
- Turks and Caicos Islands stubs