Jump to content

Talk:Pripyat (river)

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected from Talk:Pripyat River)

Name

[edit]

Since the river is international, the prevailing usage in the most important issue in deciding the name. If anyone has any data on the usage, please come up with it. In the meanwhile, I would request avoiding moving the article to either UA or BE names unilaterally. --Irpen 22:09, 1 August 2006 (UTC)[reply]

Tributaries and Navigability

[edit]

Missing reference to the Stokhod/Stokhid river. —Preceding unsigned comment added by Fonetikli (talkcontribs) 00:13, 16 February 2009 (UTC)[reply]


It would help if the navigability or non-navigability of the system were also documented. I believe that in the 19th century, steamboats from Pinsk, Belarus, on the Pina River were able regularly to make the journey to Kiev on the Dnieper in Ukraine via the Pina-Pripyat-Dnieper system. See "The 'Rothschilds' of Pinsk and Karlin, by Dr Wolf Zeev Rabinowiwitsch at http://www.jewishgen.org/yizkor/pinsk1/pine11_066.html

Apparently Pinsk today, according to the Wikipedia entry for the city, still has a riverboat building industry.FurnaldHall (talk) 22:33, 6 November 2013 (UTC)[reply]

Thanks for the suggestion for an excellent section, as well as pointing out the article, FurnaldHall! Unfortunately, there are many articles in need of development and constant maintenance. It would be wonderful if you could begin the section as it would prompt me (and other contributors) to clean it up and/or develop it if you have no experience in editing. If not, I'll certainly keep your point in mind as a backburner project. Cheers! --Iryna Harpy (talk) 23:38, 7 November 2013 (UTC)[reply]

Transliteration move

[edit]

Three months ago, Iryna Harpy moved the talk page back but not the article. The undiscussed move was by Lexusuns. I'm going to fix this now. GeoffreyT2000 (talk, contribs) 18:49, 21 November 2017 (UTC)[reply]

@GeoffreyT2000: Somehow, I missed the fact that I didn't also revert the talk page, so thank you! --Iryna Harpy (talk) 20:15, 21 November 2017 (UTC)[reply]

Title of article

[edit]

There seems to be a conflict over the WP:TITLE of the article, as well as which transliteration variants should be prominent. In the first instance, 'Pripyat' or even 'Pripet' (see Encyclopædia Britannica here and here) are the English language WP:COMMONNAME/s. Not only was the article moved to some form of Ukrainian transliteration without discussion or consensus (to be precise, the transliteration only follows Wikipedia's MOS guideline for Ukrainian transliteration, not a globally accepted transliteration system). The editor who moved the article is now edit warring the sequence of transliterations (here, here, and here) assuming bad faith on my behalf (1 and 2). I have requested that the editor follow WP:BRD and bring any content disputes to the article's talk page, but this has been ignored.

As a sign of good faith, Lexusuns, I would ask that you self-revert and discuss any challenged changes prior making them. --Iryna Harpy (talk) 20:50, 21 November 2017 (UTC)[reply]

Be attentive, Iryna Harpy, ˈprɪpjɑtʲ is Russian pronunciation, but used template for Ukrainian, so it's not "edit warring". At least, for history will be available this remark. You want use Russian name because of WP:COMMONNAME, but not mark Russian as Ukrainian. Hopefully, it's clear enough. --Lexusuns (talk) 20:57, 21 November 2017 (UTC)[reply]
None of your edit summaries addressed the issue of the template. In order to request that someone be 'attentive', it is imperative that you make it clear what the changes you are making address. I would suggest that you familiarise yourself with WP:NPA, because all of your responses have been inappropriate. Note, also, that we are not talking about the 'Russian name': we are talking about the English language common name. Where it evolved from is irrelevant. --Iryna Harpy (talk) 21:08, 21 November 2017 (UTC)[reply]
It's strange to hear from user with uk-3 and ru-2 to confuse Ukrainian and Russian transcription and to start edit warring. I guess, now it's more clear for you, that Prypiat (Ukrainian) ≠ prɪpjɑt (Pripyat, Russian). --Lexusuns (talk) 21:17, 21 November 2017 (UTC)[reply]
@Lexusuns: Have you even bothered to look at Help:IPA/Ukrainian? The International Phonetic Alphabet is not WP:UKROM or WP:RUROM. Please remain civil and familiarise yourself with Wikipedia policies and guidelines as you have been asked to do. If you have a reasonable argument for content changes, be certain that you actually understand what it is that you are arguing about. --Iryna Harpy (talk) 21:24, 22 November 2017 (UTC)[reply]
[edit]

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified one external link on Pripyat River. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

checkY An editor has reviewed this edit and fixed any errors that were found.

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 14:22, 29 November 2017 (UTC)[reply]