Jump to content

Talk:Jac Nellemann

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected from Talk:Jac Nelleman)

Nelleman or Nellemann?

[edit]

Normally reliable sources FORIX (subscription site, so I can't post a link) and ChicaneF1 spell this man's surname as "Nelleman" (i.e. with one 'n' at the end), as do StatsF1, historicracing.com, racingsportscars.com and racing-reference. However oldracingcars.com (also usually very reliable), ESPN and Mike Lang's Grand Prix! spell it as "Nellemann" (i.e. with two 'n's at the end) as do various other websites. His name also appears to have two 'n's as written on the side of his cars here and here. I'm tending to think two 'n's is the correct spelling. Other opinions? DH85868993 (talk) 08:14, 14 November 2015 (UTC)[reply]

I've never heard of this spelling before, but the names on the cars and particularly the autographs that are available swing it for me. Surprising that this apparent mistake has persisted for so long. Bretonbanquet (talk) 12:39, 14 November 2015 (UTC)[reply]
If it were asked, I would have said 2 Ns (from memory) but Motor Sport use one thus as does Small 1994. Eagleash (talk) 14:12, 14 November 2015 (UTC)[reply]
Certainly when I started this article, I'd have taken the info from Small. I think it was the only book I had back then. I wonder if that surname can be spelled both ways, leading to some confusion. Bretonbanquet (talk) 14:43, 14 November 2015 (UTC)[reply]
The Marlboro Grand Prix Guide: 1950–82 (1983) Jacques Deschenaux, page 249 gives 2 Ns also. Eagleash (talk) 17:17, 14 November 2015 (UTC)[reply]
The pictures decide it for me, too. Sources can get it wrong, but I have to think the team wouldn't. TREKphiler any time you're ready, Uhura 20:44, 14 November 2015 (UTC)[reply]
Based on the car images, I'd say this article should be renamed to have the double-N (with the single-N spelling as a redirect, obviously)--John, AF4JM (talk) 16:07, 16 November 2015 (UTC)[reply]
OK. there seems to be a consensus for two 'n's, so I have moved the article. DH85868993 (talk) 06:33, 22 November 2015 (UTC)[reply]
The spelling with two 'n's is the correct one. He is Danish and Danish, just like German, spells Mann with two 'n's. "man" is the Dutch version and names using that form will be found in the Netherlands and Belgium (and FWIW South Africa). Tvx1 14:15, 26 November 2015 (UTC)[reply]
He is member of the board of an old Danish family owned Car Business called Nellemann.. End of discussion: http://nellemann.dk/ — Preceding unsigned comment added by 5.186.112.22 (talk) 22:49, 21 June 2017 (UTC)[reply]