Jump to content

Talk:Isaac Herzog/Archive 1

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Archive 1

About the name

Isaac or Yitzhak? —Preceding unsigned comment added by Follgramm3006 (talkcontribs) 21:16, 13 September 2009 (UTC)

Either/both. One is a sort of translation, the other a transliteration. --Dweller (talk) 10:07, 4 March 2015 (UTC)
According to the citation from Haaretz in the following section, Isaac is the preferred usage in anglophone contexts, hence its appropriateness as the mainspace page name here. -- Deborahjay (talk) 10:59, 4 March 2015 (UTC)

Buji?

Where does this name come from? --Dweller (talk) 10:07, 4 March 2015 (UTC)

Citing Haaretz of 22 Nov. 2013 (no byline):

Isaac Herzog, 53, is better known by his nickname "Bougie," which he was given by his Egyptian-born, French-speaking mother, who combined the French word for doll, "poupee," with the Hebrew equivalent, "buba," but he prefers to be called Isaac when speaking with English-speakers or foreigners, not its Hebrew version, Yitzhak.

If I find another etymology I'll provide it, unless the above can be attributed to Herzog himself (unclear from the above text). Meanwhile I'll correct the spelling on the page and add the citation. -- Deborahjay (talk) 10:57, 4 March 2015 (UTC)