Jump to content

Talk:Flat cap

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected from Talk:Flat cap/Comments)

[Untitled]

[edit]

Academic ... in using the word crown it has issues of ambiguity. Disambiguation. Is there alternative expressions that can be used here? billinghurst (talk) 05:07, 1 August 2008 (UTC)[reply]


Phatty hat: I'm skeptical of this one. Honestly, is this really a colloquialism for this type of cap? Who uses this, and where? Can someone offer a citation or confirm it from personal experience? There are enough long-used accepted aliases in use for this hat, especially in the U.S., without adding names that were used only in advertising copy or never. 72.77.19.232 (talk) 01:15, 27 October 2008 (UTC)[reply]

dubious list

[edit]

There has been persistent vandalism on this list, adding stupid names, but some of these have taken a long time to be removed. I now have little confidence in most of this list, but some of the content is certainly correct, so I have kept the list.— Kan8eDie (talk) 23:32, 28 January 2009 (UTC)[reply]

Casquette: This is just the French word for 'cap' —Preceding unsigned comment added by 4.79.245.132 (talk) 21:39, 25 March 2009 (UTC)[reply]

Is the list really useful? Luminifer (talk) 23:31, 19 August 2009 (UTC)[reply]

Peacock phrase?: 'Flat caps were almost universally worn in the 19th century by working class men throughout Britain and Ireland' - really? Perhaps wants a bit of a rephrase.... Syr0 (talk) 12:48, 22 September 2009 (UTC)[reply]

A name for these hats that seems not to have made it into the lede's long ephemeral list is, so help me god: "cocksucker hat". I've heard a few different people, at different times, report just that name for just this hat-- at least in the American Midwest and possibly South (the location data points I remember: "my dad from Texas" and "my Okie cousins"). But nobody was entirely clear on whether, or not, anyone took it or meant it to be a signal of being a ¡fellator! The odd part is: if this is a regionalism, it's particular to a region that I don't think of as having much of anybody wearing these hats any more than, say, Bowler hats or the like. Yet more baffling: searching in Google Books turns up two useful references for "cocksucker hat"-- but in one, someone is using it to refer to a panama hat (context: possibly nonce), and in another, a US Army (in WWII) barracks hat (context: not reason to suppose that it's nonce). Flatcap, panama, barracks hat-- totally dissimilar. This practically conjures its own folk etymologies (and, it must be said, oral tradition), but at this point I'm sticking to just being on lookout for in-print attestations of it being a term for a flatcap. I haven't yet shaken the trees in any dictionaries of US (only?) slang. —Sean M. Burke (talk) 14:23, 19 October 2011 (UTC)[reply]

I, too, heard references to this style cap as a "cocksucker hat" while growing up in rural Illinois. I don't know of any explanation of its origin, and also know of no written use of the term.

What about "Ivy Cap"? I've heard this one a few times, and it even redirects here. Probably should be mentioned in the article. 67.40.10.213 (talk) 01:47, 14 December 2011 (UTC)[reply]

Funny thing is that the only man who I have ever heard call them cocksucker hat's was from Texas and last name Burke. Good friend of mine. — Preceding unsigned comment added by Gray Man 73 (talkcontribs) 23:16, 13 March 2019 (UTC)[reply]

"Celebrities"

[edit]

Is it really necessary to have such a long list of something as lame as 'a list of people wearing a hat'? Or even a list at all? It may be harmless but I thought I would ask why any rational person is supposed to care whether or not some silly actors wear a hat... —Preceding unsigned comment added by 203.91.187.62 (talk) 15:11, 10 November 2009 (UTC)[reply]


"Irish Clothing?"

[edit]

I know for a fact that the flat cap was once and still is to a degree popular in Ireland, and also can to a degree be seen as quintessentially Irish but does that really make it Irish itself? —Preceding unsigned comment added by Cynfael Fendigaid (talkcontribs) 15:59, 24 November 2009 (UTC)[reply]

Im irish (genuinely irish, born bred and live here, not a plastic paddy american) and i really dont understand why americans wear these like they are an irish thing. Only old men wear these hats, why do they think they make them look irish? --89.242.96.234 (talk) 18:52, 24 November 2010 (UTC)[reply]

The "history" part in this article is utter nonsense and should be deleted! --92.223.57.105 (talk) 15:37, 22 August 2011 (UTC)[reply]

Contributions needed

[edit]

The article needs a lot of work, there is a lack of citation and detail. Is there anyone with interest in this to help? --Pennine rambler (talk) 22:27, 3 November 2013 (UTC)[reply]

Flat caps in Italy

[edit]

As for the reference to flat caps originating in parts of Southern Italy, it most likely deals with the so-called coppola, basically a flat cap which is typical of Sicily and of some other regions of Italy. It's not clear if present-day flat caps were introduced to Italy by the English in the 19th century but this word actually dates back to several centuries ago, when it used to refer to a typical cap sported by peasants and lower classes overall: the noun is also featured in some old Neapolitan dictionaries, for example in Vocabolario delle parole del dialetto napoletano che più si scostano dal dialetto toscano (1789), and we even have some popular examples of old-fashioned coppole associated with some historical characters (for instance Masaniello and his coppola rossa or red flat cap, as his cap is mentioned in a celebrated 18th century song entitled 'O cunto 'e Masaniello).

Present-day coppole actually come in the same style of British or American flat caps, probably because of the flat cap trend in the early 20th century which spread far beyond the USA and the UK. Nonetheless, the noun is much older than that in Italy and, in the past, it used to mean cap basically (firstly in Southern Italy), just like modern Italian berretto (cognate of English beret, but with a generic meaning of cap).--Teno85 (talk) 00:09, 23 October 2015 (UTC)[reply]

The allusion to the supposed British origin of the flat cap in Southern Italy is unsubstantiated and should be removed. JosephBell (talk) 02:14, 18 March 2017 (UTC)[reply]

Assessment comment

[edit]

The comment(s) below were originally left at Talk:Flat cap/Comments, and are posted here for posterity. Following several discussions in past years, these subpages are now deprecated. The comments may be irrelevant or outdated; if so, please feel free to remove this section.

The name Doogee is a pet name for a flatcap and has been applied to the tribly as well.

Last edited at 06:49, 28 February 2009 (UTC). Substituted at 15:15, 29 April 2016 (UTC)

In Spain

[edit]

The flat cap is part of the traditional attire in Madrid. It became popular in the early part of the 20th century, together with the Schottische, and both are now part of the fixed "traditional" Madrid folklore. https://es.wikipedia.org/wiki/Parpusa 178.139.171.243 (talk) 20:12, 27 February 2024 (UTC)[reply]