Jump to content

Talk:Bambi, a Life in the Woods

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Good articleBambi, a Life in the Woods has been listed as one of the Language and literature good articles under the good article criteria. If you can improve it further, please do so. If it no longer meets these criteria, you can reassess it.
Article milestones
DateProcessResult
January 11, 2010Good article nomineeListed
Did You Know
A fact from this article appeared on Wikipedia's Main Page in the "Did you know?" column on July 28, 2009.
The text of the entry was: Did you know ... that Felix Salten's novel Bambi, A Life in the Woods, originally published in Austria in 1923, is considered the first environmental fiction novel to be published?

Country

[edit]

{{editsemiprotected}} The country of the books origin is Austria not Germany. —Preceding unsigned comment added by Autopilotshutdown (talkcontribs) 12:16, July 3, 2009

Do you have a source for this? -- AnmaFinotera (talk · contribs) 18:27, 3 July 2009 (UTC)[reply]
Article has now been corrected. -- AnmaFinotera (talk · contribs) 02:43, 25 July 2009 (UTC)[reply]
[edit]
  • [1] Google Books results (german)
  • [2] Google Books English title

-- AnmaFinotera (talk · contribs) 02:43, 25 July 2009 (UTC)[reply]

Remove these two quotes until I can find my original sources for them "The Boston Transcript called it a "sensitive allegory of life". The Saturday Review considered it "beautiful and graceful" piece that showed a rare "individuality". " -- AnmaFinotera (talk · contribs) 04:10, 11 January 2010 (UTC)[reply]
Found and restored. -- AnmaFinotera (talk · contribs) 04:32, 11 January 2010 (UTC)[reply]

<=Chapple included his piece "Bambi Syndrome" within his larger book Confessions of an Eco-Redneck, starting page 35. The quotes used in this article are on pages 39 and 40.

Galsworthy's Foreword can be read online here. I asked on the Wikipedia talk:Citation templates page for somebody to create a template that is suitable for citing forewords. Binksternet (talk) 15:52, 11 January 2010 (UTC)[reply]

{{Cite book}} sort of allows this. Check out my fix to see what you think. And cool on Chapple. :-) -- AnmaFinotera (talk · contribs) 16:08, 11 January 2010 (UTC)[reply]

Add cross reference to translator

[edit]

{{editsemiprotected}} I wanted to add a Wikipedia hyperlink to the translator's name: "Whittaker Chambers", who translated Bambi, is the same Whittaker Chambers at http://wiki.riteme.site/wiki/Whittaker_Chambers .

It was already linked in the intro; added link to the infobox as well. -- AnmaFinotera (talk · contribs) 22:34, 27 July 2009 (UTC)[reply]
Added citation from Witness (memoirs by Whittaker Chambers), including pages that cite Bambi. --Aboudaqn (talk) 02:20, 9 November 2010 (UTC)[reply]

Intro

[edit]

Seems to me that A ballet adaptation was planned by Oregon Ballet Theatre for release in March 2000, but delayed after the company had issues with Disney over the licensing of the name Bambi doesn't belong in the lead; it's a very minor aspect of the history of the book, and given that the production apparently never happened, it's hard to see why it's given such importance. --jpgordon::==( o ) 00:26, 8 March 2010 (UTC)[reply]

Yes, I can see your point, but the bit was inserted to balance the contents of the article and summary of the lead section, per WP:LEAD. About the bit, it seemed to me a few months ago when I was reviewing this article that the mention was okay, but now I'm on the fence, thinking that even though a paragraph of the article is devoted to it, it is not so crucial. Binksternet (talk) 01:55, 8 March 2010 (UTC)[reply]
I'd sure love to see that ballet -- I'm a huge Pink Martini fan, and Thomas Lauderdale's something of a musical wonder. Hope it happens someday. --jpgordon::==( o ) 04:53, 8 March 2010 (UTC)[reply]
The lead is supposed to be a summary of the article, and the ballet adaptation, while I wasn't produced, did get written and was covered in reliable sources. Since it has its own section, it seems appropriate to include something in the lead about it the same as the other adaptations. -- AnmaFinotera (talk · contribs) 06:45, 8 March 2010 (UTC)[reply]
Hm. It's pretty undue weight in the article as it is; if, say, the Disney adaptations were worth a thousand words, the unproduced ballet should be worth maybe 10, and not in the header. Things that didn't happen aren't very important. --jpgordon::==( o ) 14:58, 8 March 2010 (UTC)[reply]
Still on the fence myself, but I would like to point out that things that didn't happen may indeed be notable. Press accounts are one measure, and a ripple effect influencing others is another measure, such as in the the 1922 Tribune Tower competition when Finnish architect Elial Saarinen's design did not win and was not built, but was very influential in the next decade of skyscrapers built by others. Back to Bambi, I do not see such a ripple effect from the unproduced ballet adaptation. Binksternet (talk) 17:42, 8 March 2010 (UTC)[reply]

Edit request on 30 November 2011

[edit]

In the Plot subsection, fourth paragraph, "the old Prince shows him that man is not all powerful by showing him the dead body of a man who was shot and killed by another person." May I suggest that the last word in that sentence, "person," should instead be "man." At least within the bounds of the fictional work, Bambi and his mother are more deserving of the term "person" than the wild "men" who hunt them with guns.

174.111.16.199 (talk) 04:20, 30 November 2011 (UTC)[reply]

 Done Sounds reasonable! Binksternet (talk) 05:03, 30 November 2011 (UTC)[reply]

Translating the subtitle

[edit]

The current translation of the subtitle, "A Living History of the Woods", does not accurately reflect the original German. A Lebensgeschichte is not a living history, it is the story of a life, and the last three words (aus den Walde) literally means FROM the woods, not OF the woods. In any case, hyper-literal translations like this one are often poor translations. In English, we often use the word "life" to mean "life story" or biography -- for example, as the word is in fact used in the second sentence of this article. So I can't imagine a better translation of "eine Lebensgeschichte aus dem Walde" than "a life in the woods." Accordingly, I will delete the English translation in parentheses, as it is already well stated in the title of the article.Ajrocke (talk) 20:14, 19 April 2015 (UTC)[reply]

Georgian predecessor

[edit]

Recent edits have introduced the title and author of a putative novel written by a Georgian writer and published in the Georgian language in 1885, that is claimed to be very similar to Salten's work. These edits have no references attached, not even a footnote with a precise citation to the 1885 novel (e.g. publisher? place of publication? identification of author beyond just his name?). I take no position on the merit of the claim, since I have no more information about it than is provided by the edit. But the unregistered editor implies by these edits that the Salten novel was patterned after that published in Georgia, or was perhaps even plagiarized from it. It seems to me unlikely (a priori) that an Austrian writer would read a novel published only in the Georgian language, and copy from it; and in fact there is plenty of evidence that the style and content of Salten's novel is typical of his other writing. In the absence of any further documentation or reference about the putative Georgian novel, I will remove these edits. If further documentation is subsequently supplied by the unregistered editor, I will not object to including a reference to the 1885 Georgian novel. However, any implication that Salten plagiarized from it must be supported by evidence.Ajrocke (talk) 16:00, 22 May 2015 (UTC)[reply]

[edit]

Hello fellow Wikipedians,

I have just added archive links to 2 external links on Bambi, a Life in the Woods. Please take a moment to review my edit. If necessary, add {{cbignore}} after the link to keep me from modifying it. Alternatively, you can add {{nobots|deny=InternetArchiveBot}} to keep me off the page altogether. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true or failed to let others know (documentation at {{Sourcecheck}}).

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 5 June 2024).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—cyberbot IITalk to my owner:Online 06:04, 28 February 2016 (UTC)[reply]

[edit]

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified 2 external links on Bambi, a Life in the Woods. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 5 June 2024).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 09:30, 14 July 2017 (UTC)[reply]

[edit]

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified 2 external links on Bambi, a Life in the Woods. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 5 June 2024).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 05:47, 22 January 2018 (UTC)[reply]

Full text in Public Domain

[edit]

Despite now in the Public Domain, I am unable to find the full text of the 1928 English translation anywhere online. -- GreenC 05:02, 21 January 2022 (UTC)[reply]

@GreenC: The Austrian original entered the public domain in 2018 (1923 first edition) and 2022 (1926 second edition). The English translation, however, was published in 1929 (not, by all evidence I have found, in 1928 as the article claims) and so its copyright will not expire until 2025. Xover (talk) 14:41, 24 April 2022 (UTC)[reply]
Oh, actually, I just found a NYT review of it in July 1928 so it must have been published by or about then. So, expires in 2024. Xover (talk) 15:09, 24 April 2022 (UTC)[reply]

Translations

[edit]

Unclear why you are removing the names of translators, removing translations, and giving such undue weight to a single reviewers minor opinion that one translation is better than all the others. Opinions about translations are frequent and frequently useless, they are highly subjective. -- GreenC 22:54, 21 January 2022 (UTC)[reply]

A Commons file used on this page or its Wikidata item has been nominated for deletion

[edit]

The following Wikimedia Commons file used on this page or its Wikidata item has been nominated for deletion:

Participate in the deletion discussion at the nomination page. —Community Tech bot (talk) 09:37, 31 March 2022 (UTC)[reply]