Pierre Robert Olivétan
Appearance
You can help expand this article with text translated from the corresponding article in French. (August 2017) Click [show] for important translation instructions.
|
Pierre Robert Olivetan/Olivétan (c. 1506 – 1538), a Waldensian by faith[citation needed], was the first translator of the Bible into the French language on the basis of Hebrew and Greek texts, rather than from Latin. He was a cousin of John Calvin, who wrote a Latin preface for the translation,[1] often called the Olivetan Bible .
His work was based on that of his teacher Jacques Lefèvre d'Etaples.[2] It was published in 1535 as La Bible Qui est toute la Saincte scripture[3] at Neuchâtel. This translation has been considered the first French Protestant Bible.[4]
Notes
[edit]- ^ French Reformation Archived 2007-04-17 at the Wayback Machine
- ^ The European Bible (1)
- ^ "6. Spreading the Word / Formatting the Word of God". Archived from the original on 2008-06-10. Retrieved 2007-03-19.
- ^ The first and nearest approach to a national Protestant version for France[1]; [2], [3].
External links
[edit]- Erich Wenneker (1993). "Olivétan, Pierre-Robert". In Bautz, Traugott (ed.). Biographisch-Bibliographisches Kirchenlexikon (BBKL) (in German). Vol. 6. Herzberg: Bautz. cols. 1207–1209. ISBN 3-88309-044-1.
- Digitalized version of Olivétan translation
- Selected books of Olivétan translation (with modern spelling)