Jump to content

File:The tri-lingual inscription on the mosque of Mīnuchīhr.jpg

Page contents not supported in other languages.
This is a file from the Wikimedia Commons
From Wikipedia, the free encyclopedia

Original file (2,048 × 1,754 pixels, file size: 605 KB, MIME type: image/jpeg)

Summary

Description
English: A tri-lingual (Persian, Georgian, Armenian) inscription on the mosque of Mīnuchīhr dating to 1238. Recorded by Marie Felicité Brosset in 1860s. The wall collapsed in 1980.

Persian [no longer visible]: »In hejira 635 [= 1237/1238], the sinner, Zikéria, son of the late...« Georgian [upper two lines]: »In koronikon 458 [= 1238] I, the atabeg Zakaria, I have confirmed this31«.

Armenian [lowest line]: »Those who observe this, may they be blessed by God« [1]
Date 19th century
Source https://mobile.twitter.com/KarsaGit/status/1090952756473384960/photo/1
Author Unknown

Licensing

Public domain
This work first published in the Ottoman Empire is now in the public domain because the Empire's copyright formalities were not met (copyright notice, registration, and deposit), or because the copyright term (30 years after the death of the author, sometimes less) expired before the Empire was dissolved (details).
  1. https://books.ub.uni-heidelberg.de/propylaeum/reader/download/53/53-30-364-1-10-20160218.pdf

Captions

A tri-lingual inscription on the mosque of Mīnuchīhr dating to 1238.

Items portrayed in this file

depicts

image/jpeg

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current11:19, 7 May 2022Thumbnail for version as of 11:19, 7 May 20222,048 × 1,754 (605 KB)RimeUploaded a work by Unknown from https://mobile.twitter.com/KarsaGit/status/1090952756473384960/photo/1 with UploadWizard

The following page uses this file:

Global file usage

The following other wikis use this file: