Anthem of the Chechen Republic of Ichkeria
English: 'Death or Freedom' | |
---|---|
Ӏожалла я маршо | |
Regional anthem of Chechen Republic of Ichkeria | |
Lyrics | Abuzar Aydamirov |
Music | Ali Dimayev or Umar Beksultanov |
Adopted | 1991 |
Preceded by | "My Checheno-Ingushetia" |
Succeeded by | State Anthem of the Chechen Republic |
Audio sample | |
Audio recording of the anthem by Bilal Bilgin |
"Death or Freedom"[a] was the national anthem of the Chechen Republic of Ichkeria, a former partially recognized separatist state in the North Caucasus, used between 1991 and 2000. The music was composed in 1991 by either Ali Dimayev or Umar Beksultanov, and the lyrics were written by Abuzar Aydamirov.[1]
The Dudayev-era anthem replaced "My Checheno-Ingushetia", the anthem of the Checheno-Ingush Autonomous Soviet Socialist Republic, following the dissolution of the Soviet Union. Afterwards, "Death or Freedom" was officially replaced by the current Kadyrov-era State Anthem of the Chechen Republic.[1]
Lyrics
[edit]Chechen original
[edit]Cyrillic script[2][3] | Latin script | Arabic script | IPA transcription[b] |
---|---|---|---|
I |
I |
١ |
1 |
English translation
[edit]I
We were born at night when the she-wolf whelped,
In the morning, to lion’s deafening roar, they named us
There is no God except Allah
𝄆 In eagles’ nests our mothers nursed us,
To tame wild stallions on steep rocks our fathers taught us.
There is no God except Allah 𝄇
II
Our mothers raised us to dedicate ourselves to our Nation and our Homeland,
And if our nation needs us we’re ready to fight the oppressive hand.
There is no God except Allah
𝄆 We grew up free as eagles, princes of the mountains.
There is no threshold from which we will shy away.
There is no God except Allah 𝄇
III
Sooner will cliffs of granite begin to melt like molten lead,
Than any one of us shall lose our honour in life’s struggles.
There is no God except Allah
𝄆 Sooner shall the Earth be swallowed up by the broiling sun,
Than we emerge from a trial in life without our honour!
There is no God except Allah 𝄇
IV
Never to bow our heads to anyone, we give our sacred pledge,
To die or to live in freedom is our fate.
There is no God except Allah
𝄆 Our sisters heal our brothers’ bloody wounds with their songs,
Lovers’ eyes will supply the strength of arms.
There is no God except Allah 𝄇
V
If hunger weaken us, we’ll gnaw on the roots of trees,
And if thirst debilitates us, we’ll drink the dew from the grass!
There is no God except Allah
𝄆 For we were born at night when the she-wolf whelped.
We pledge our lives to God, Nation and Vainakh homeland.
There is no God except Allah! 𝄇
Notes
[edit]- ^ Chechen: Ӏожалла я маршо, romanized: Joƶalla ya marşo, pronounced [ˈʡɔːʒaɫːə jə ˈmaːrʃʷɔː]; Russian: Свобода или смерть, romanized: Svoboda ili smertj
- ^ See Help:IPA and Chechen phonology.