Jump to content

Disoriental

From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected from Désorientale)
Disoriental
First edition
AuthorNégar Djavadi
Original titleDésorientale
TranslatorTina Kover
LanguageFrench
Published2016
PublisherÉditions Liana Levi
Published in English
2018 (Europa Editions)
ISBN2867468345

Disoriental (French: Désorientale) is a French-language novel by French-Iranian author Négar Djavadi, published by Éditions Liana Levi [fr] in 2016. Tina Kover translated the book into English, and this version was published by Europa Editions in 2018.[1] It was the first novel written by the author.[2]

The book is narrated by Kimiâ Sadr,[1] who at age 10 flees Iran and goes to exile in Paris. She feels disoriented from her lack of status in the society, and the novel's title is a combination of the words "désorienter" and "oriental".[3] Disoriental describes the history of her family, including her two older sisters, her six uncles, and her parents. Her father Darius, who does political advocacy,[2] accommodates the narrator's tomboyish nature.[1] Kimia is a bisexual.[3] Her mother Sara is also an activist.[2]

Kimiâ's second uncle, a gay man, lives in a country where homosexuality is illegal and has a heterosexual marriage that produced children. The other characters see him as the family mythologist.[1]

Foreshadowing is a common device in Disoriental.[2]

Reception

[edit]

Azarin Sadegh of the Los Angeles Review of Books stated that the French original has a "rich, deep, lyrical, with cinematographic quality" while this aspect disappears in the English translation.[3]

Dalia Sofer of The New York Times described this as a "rich" novel. She criticized the lengthy descriptions of Iranian history, arguing the passages are "weighing down" the content.[1]

Robin Yassin-Kassab of The Guardian stated that "this novel compels the reader’s attention as consistently as it entertains."[2]

The English translation of Disoriental has been shortlisted for the 2019 Albertine Prize[4] and the Warwick Prize for Women in Translation,[5] and won the Lambda Literary Award for Bisexual Fiction at the 31st Lambda Literary Awards.[6]

References

[edit]
  1. ^ a b c d e Sofer, Dalia (2018-06-08). "A Persian Turned Parisian Insists: I'm Not an Immigrant, I'm an Exile". The New York Times. Retrieved 2018-12-25.
  2. ^ a b c d e Yassin-Kassab, Robin (2018-12-25). "Disoriental by Négar Djavadi review – Iranian life in exile". The Guardian. Retrieved 2018-12-25.
  3. ^ a b c Sadegh, Azarin (2018-04-11). "The Dichotomy of Remembrance: Négar Djavadi's "Disoriental"". Los Angeles Review of Books. Retrieved 2018-12-25.
  4. ^ "Meet the Shortlisted Writers for the 2019 Albertine Prize". Literary Hub. 2019-04-03. Retrieved 2019-04-03.
  5. ^ "2019 Warwick Prize for Women in Translation shortlist announced". warwick.ac.uk. Retrieved 29 October 2019.
  6. ^ "Lambda Literary Award winners honored". Windy City Times, June 4, 2019.

Further reading

[edit]
[edit]