Jump to content

Christ the Lord Is Risen Today: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
m clean up, removed orphan tag using AWB
No edit summary
Tag: repeating characters
Line 8: Line 8:


Many hymnals include both hymns separately. Almost all list ''Jesus Christ Is Risen Today'' to be sung to the [[hymn tune]] ''Easter Hymn'' (either the original from ''Lyra Davidica'' or an alternative arrangement by [[William Henry Monk]]). Some, such as the Australian Hymn Book, also list that as the tune for ''Christ the Lord Is Risen Today''. However, most list ''Christ the Lord Is Risen Today'' to be sung to the anonymous tune ''Nassau'' (first found in a late 17th-century [[Germany|German]] book of sacred tunes), to the tune ''Gwalchmai'' by [[Wales|Welsh]] composer [[Joseph David Jones]], or to the tune ''Llanfair'', by another Welsh composer, Robert Williams. Hymns Old and New (New Anglican Edition - published by Kevin Mayhew Ltd) uses Wurttemberg with Alleluias (attributed to Hundert Arien, Dresden 1694) for 'Christ the Lord is Risen Again'.
Many hymnals include both hymns separately. Almost all list ''Jesus Christ Is Risen Today'' to be sung to the [[hymn tune]] ''Easter Hymn'' (either the original from ''Lyra Davidica'' or an alternative arrangement by [[William Henry Monk]]). Some, such as the Australian Hymn Book, also list that as the tune for ''Christ the Lord Is Risen Today''. However, most list ''Christ the Lord Is Risen Today'' to be sung to the anonymous tune ''Nassau'' (first found in a late 17th-century [[Germany|German]] book of sacred tunes), to the tune ''Gwalchmai'' by [[Wales|Welsh]] composer [[Joseph David Jones]], or to the tune ''Llanfair'', by another Welsh composer, Robert Williams. Hymns Old and New (New Anglican Edition - published by Kevin Mayhew Ltd) uses Wurttemberg with Alleluias (attributed to Hundert Arien, Dresden 1694) for 'Christ the Lord is Risen Again'.

==Lyrics==

My name is '''John Daker'''</br>
</br>
'Ord is risen todaaay, </br>
Aaaaaaaah-lay-ooo-yah</br>
'Suts of men and angels saaaaay </br>
Aaaaaaaah-lay-ooo-yah</br>
... ts your voice and triumphs foooiiii</br>
Aaaaaaaah-lay-ooo-yah</br>
..... voice in travel-aaah
Ahhhhhhhh-oh-ahhhhhhh-lay-oooo-yah</br>
When the moon hits your eyes like a big Pee-tzza pie, that's amore</br>
..................., that's amore</br>
Bells will ring, a ting-a-ling, a jolly ring, its a bell-bing, 'more</br>
................... tick-et-tik-kay hmmmmm, that's amore</br>
rha rha ree scrum-scrum-scree hmmmmmmmm, Mister More</br>
hmmmmmmmm shinesmmmmm, it's You're in love</br>
But you know that if ............ , that's amore</br>
But it's me that you'll see back in old Nap-poleee, that's amore



==Further reading==
==Further reading==

Revision as of 18:19, 19 November 2011

Christ the Lord Is Risen Today is a Christian hymn associated with Easter. Most of the stanzas were written by Charles Wesley, and the hymn appeared under the title Hymn for Easter Day in Hymns and Sacred Songs by Charles and John Wesley in 1739. It remains a traditional processional hymn on Easter Sunday.

The hymn is a variation of an earlier hymn Jesus Christ Is Risen Today, a 14th century Latin hymn which had been translated into English and published in Lyra Davidica in 1708 (and later in 1749 in Arnold's Compleat Psalmodist). In some hymnals, Jesus Christ Is Risen Today is in fact the 3 stanza Compleat Psalmodist version with one or more of the additional stanzas written by Wesley appended.

Many hymnals include both hymns separately. Almost all list Jesus Christ Is Risen Today to be sung to the hymn tune Easter Hymn (either the original from Lyra Davidica or an alternative arrangement by William Henry Monk). Some, such as the Australian Hymn Book, also list that as the tune for Christ the Lord Is Risen Today. However, most list Christ the Lord Is Risen Today to be sung to the anonymous tune Nassau (first found in a late 17th-century German book of sacred tunes), to the tune Gwalchmai by Welsh composer Joseph David Jones, or to the tune Llanfair, by another Welsh composer, Robert Williams. Hymns Old and New (New Anglican Edition - published by Kevin Mayhew Ltd) uses Wurttemberg with Alleluias (attributed to Hundert Arien, Dresden 1694) for 'Christ the Lord is Risen Again'.

Lyrics

My name is John Daker

'Ord is risen todaaay,
Aaaaaaaah-lay-ooo-yah
'Suts of men and angels saaaaay
Aaaaaaaah-lay-ooo-yah
... ts your voice and triumphs foooiiii
Aaaaaaaah-lay-ooo-yah
..... voice in travel-aaah Ahhhhhhhh-oh-ahhhhhhh-lay-oooo-yah
When the moon hits your eyes like a big Pee-tzza pie, that's amore
..................., that's amore
Bells will ring, a ting-a-ling, a jolly ring, its a bell-bing, 'more
................... tick-et-tik-kay hmmmmm, that's amore
rha rha ree scrum-scrum-scree hmmmmmmmm, Mister More
hmmmmmmmm shinesmmmmm, it's You're in love
But you know that if ............ , that's amore
But it's me that you'll see back in old Nap-poleee, that's amore


Further reading

  • "Hymn Texts and Tunes". Evangelical Lutheran Hymnary Handbook. Retrieved July 18, 2005. which cites Handbook to The Lutheran Hymnal
  • "Christ the Lord is risen today". Oremus Hymnal. Retrieved July 18, 2005.
  • "Jesus Christ is risen today". Oremus Hymnal. Retrieved July 18, 2005.