Book of Fenagh
The Book of Fenagh (Irish: Leabar Fidhnacha) is a manuscript of prose and poetry written in Classical Irish by Muirgheas mac Pháidín Ó Maolconaire in the monastery at Fenagh, West Breifne (modern-day County Leitrim).[1] It was commissioned by Tadhg Ó Rodaighe, the coarb of the monastery, and is believed to derive from the "old Book of Caillín" (Irish: Leabar Chaillín), a lost work about Caillín, founder of the monastery.[1] Ó Maolconaire began work about 1516.[1]
Provenance
[edit]The O'Roddy coarbs and descendants retained the book down to Brian O'Roddy, parish priest of Kilronan (Ballyfarnon) in the mid-19th century, upon whose death it was retained by his successors as parish priest.[2] It later passed to George Michael Conroy, Bishop of Ardagh and Clonmacnoise, for safe-keeping, before his successor Bartholomew Woodlock sold it in 1888 to the Royal Irish Academy (RIA) for £10.[3] This was on the advice of Denis Murphy, a Jesuit, that the RIA were best able to preserve it.[3][4] Its catalogue number is RIA MS 23 P 26: Cat. No. 479.[1]
John O'Donovan made a facsimile transcript in 1828, and a manuscript English translation in 1830.[5] The first published edition was in 1875, edited by William Maunsell Hennessy and translated by Denis H. Kelly from O'Donovan's facsimile.[5] The Irish Manuscripts Commission published a supplementary volume in 1939 with material missing from previous versions.
Contents
[edit][4] | ||
Part | Form | Subject |
---|---|---|
1A | Prose | Introduction and Genealogy of St. Caillín |
1B | Poetry | 14 poems about Caillín, Magh Rein (south County Leitrim), and the Bell of Fenagh (Clog Na Riogh, "the bell of the kings", now in St Mel's Cathedral[6]). |
1C | Prose | Introductions to Poems |
2A | Prose | Caillín and Tadhg O'Roddy |
2B | Prose | Ó Maolconaire discusses the Old Book of Caillín |
3 | Poetry | The O'Donnells and other families |
4 | Prose | Genealogies of Conmaicne, O'Crechan (probably of Conmhaícne Dúna Móir[7]), and the Abbot of Fenagh |
5 | Poetry | Six poems: five on the O'Neills and other families, and one on Caillín |
Marginal notes in Irish adorning the book are commentaries by the noted Irish antiquarian Tadhg O'Rodaighe (floruit 1700) from Crossfield in Fenagh. The book was used as a source for the Annals of Connacht and the Annals of the Four Masters.[5]
Cumdach
[edit]A metal cumdach (a book-shaped shrine) known as the "Shrine of Caillín" was built before 1536 to hold and protect the manuscript.[8][9] Caillín is described by Lucas as "something of a specialist in the production of battle talismans"[10] and according to legend, in his lifetime commissioned a number of battle standards, including this shrine.[10] The shrine was badly damaged in a 2009 fire at St Mel's Cathedral, Longford, where it had been kept since 1980.[8] It was acquired by the National Museum of Ireland the following year, while the manuscript is in the collection of the Royal Irish Academy.[11] There is some doubt as to if the shrine was actually intended as a cumdach, given that it is smaller than the manuscript.[8]
References
[edit]- ^ a b c d "Book of Fenagh". Royal Irish Academy. 31 August 2015.
- ^ Hennessy 1875, p.ix
- ^ a b Cunningham, Bernadette (15 June 2016). "Celebrating 500 years of the Book of Fenagh". Royal Irish Academy. Retrieved 19 May 2017.
- ^ a b "Book of Fenagh history". fenagh.com. Fenagh Visitors Centre. Archived from the original on 12 March 2019. Retrieved 18 August 2016.
- ^ a b c RIA 2016
- ^ "The Bell of Fenagh". Fenagh Visitors Centre. Archived from the original on 12 March 2019. Retrieved 19 May 2017.
- ^ Hennessy, in: Ó Maolconaire 1875, p.383 fn.13
- ^ a b c Scott (2017), p. 20
- ^ "The shrine of St Caillín of Fenagh and its place in Irish late medieval art". Royal Irish Academy, 2016. Retrieved 10 August 2022
- ^ a b Lucas (1986), p. 19
- ^ Scott (2017), pp. 18, 20
Sources
[edit]- "Book of Fenagh 500th anniversary". Royal Irish Academy. 2016. Archived from the original on 14 January 2020. Retrieved 19 May 2017.
- Lucas, Anthony. "The Social Role of Relics and Reliquaries in Ancient Ireland". The Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland, volume 116, 1986. JSTOR 25508904
- Ó Maolconaire, Muirgheas mac Pháidín (1875). Hennessy, W. M. (ed.). "The Book of Fenagh in Irish and English". Translated by Kelly, D. H. Dublin: Alexander Thom. Retrieved 19 May 2017. (Another digitisation from National Library of Scotland)
- Macalister, R. A. S., ed. (1939). The Book of Fenagh: supplementary volume. Irish Manuscripts Commission. Retrieved 19 May 2017.
- Scott, Brendan. "The Making of the Book of Fenagh". History Ireland, volume 25, no. 3, 2017. JSTOR 90014529
Further reading
[edit]- O Rodaighe, Tadhg. "Tadhg O Rodaighe to [Edward Lhwyd], [around May 1700]" (PDF). Oxford University Research Archive. Archived from the original (PDF) on 6 October 2016. Retrieved 31 August 2016.
External links
[edit]- Book of Fenagh / Leabar Chaillín / Leabar Fidhnacha Royal Irish Academy; links to digital images of the manuscript
- The Book of Fenagh in Irish and English
- The shrine of St Caillín of Fenagh and its place in Irish late medieval art. Lecture by Paul Mullarkey of the National Museum of Ireland, September 2016. Published by The Royal Irish Academy.