Fatherland: Difference between revisions
Appearance
Content deleted Content added
cleaned up discussion of gender of German terms |
Larry_Sanger (talk) No edit summary |
||
Line 10: | Line 10: | ||
* the [[Germany|Germans]], as <i>das Vaterland</i><br>(Note, however, that "<i>das</i>" is grammatically neuter; <i>das Vaterland</i> is "the land <i>of</i> my father," not "the land that <i>is</i> my father." <i>Die Heimat</i> (the homeland) is grammatically feminine, as is "<i>die Muttererde</i>" (Mother Earth). |
* the [[Germany|Germans]], as <i>das Vaterland</i><br>(Note, however, that "<i>das</i>" is grammatically neuter; <i>das Vaterland</i> is "the land <i>of</i> my father," not "the land that <i>is</i> my father." <i>Die Heimat</i> (the homeland) is grammatically feminine, as is "<i>die Muttererde</i>" (Mother Earth). |
||
/Talk |
|||
Revision as of 01:16, 7 December 2001
A fatherland is an ethnic nationalist concept that sees the nation to which one belongs as a paternal figure.
Groups that refer to their homeland as a "father" or associate it primarily with paternal concepts include
- the Basque, particularly the Basque Fatherland and Liberty (Euzkadi Ta Askatasuna , ETA) organization
- the Germans, as das Vaterland
(Note, however, that "das" is grammatically neuter; das Vaterland is "the land of my father," not "the land that is my father." Die Heimat (the homeland) is grammatically feminine, as is "die Muttererde" (Mother Earth).
/Talk